Working languages:
English to Italian

massimilianosac
Your best words for the Italian market

Local time: 04:54 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management, Sales
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaComputers: Software
Computers: HardwareGames / Video Games / Gaming / Casino
Advertising / Public Relations

Rates
English to Italian - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 18 - 20 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 5
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Federico II University (Napoli, Italy)
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli studi di Napoli Federico II)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast, XTM
Bio
Over the years I've worked on over 500 games for every platform, from PSX and Game Boy to Wii U, 3DS, PS3, Xbox 360, iOS and Android.

Among the latest projects I've worked on (as editor for Italian language), I like to mention an RPG developed by Level 5, to be published in Europe by NamcoBandai in Q1-2013.

My strongest points are:
- a genuine passion for videogames
- over 16 years of experience in the localization business
- the ability to understand and respect the clients' needs and requirements

My goal is to make sure that your product speaks and reads as nice and brilliant as it looks and plays.
Keywords: games, videogames, rpg, sports, football, puzzle, strategy, marketing, italian, english. See more.games, videogames, rpg, sports, football, puzzle, strategy, marketing, italian, english, console, ios, android, tablet, localization. See less.


Profile last updated
Aug 7, 2013



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs