This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Greek: Advanced Robotic Therapy Integrated Centers (ARTIC): an international collaboration facilitating the application of rehabilitation technologies General field: Medical
Source text - English Background: The application of rehabilitation robots has grown during the last decade. While meta-analyses have shown beneficial effects of robotic interventions for some patient groups, the evidence is less in others. We established the Advanced Robotic Therapy Integrated Centers (ARTIC) network with the goal of advancing the science and clinical practice of rehabilitation robotics. The investigators hope to exploit variations in practice to learn about current clinical application and outcomes. The aim of this paper is to introduce the ARTIC network to the clinical and research community, present the initial data set and its characteristics and compare the outcome data collected so far with data from prior studies.
Translation - Greek Ιστορικό: Η εφαρμογή των ρομποτ αποκατάστασης έχει αυξηθεί κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας. Ενώ οι μεταναλύσεις έχουν παρουσιάσει ευεργετικά αποτελέσματα των ρομποτικών επεμβάσεων για μερικές ομάδες των ασθενών, τα στοιχεία είναι λιγότερες σε άλλες. Καθιερώσαμε τα δίκτυα Ολοκληρωμένων Κἐντρων Προηγμένης Ρομποτικής Θεραπείας (ΟΚΠΡΘ) με το στόχο την επιστήμη και την κλινική πρακτική της ρομποτικής αποκατάστασης. Οι ανακριτές ελπίζουν να εκμεταλλευτούν τις παραλλαγές στην πράξη που μαθαίνουν για τις τρέχουσες κλινικές εφαρμογές και τα αποτελέσματα. Ο στόχος αυτού του άρθρου είναι να εισαχθεί το δίκτυο ΟΚΠΡΘ στην κλινική και ερευνητική κοινότητα, να παρουσιάσει το αρχικό σύνολο στοιχείων και τα χαρακτηριστικά του και να συγκριθούν τα στοιχεία αποτελεσμάτων που είναι συλλεχθέντα μέχρι στιγμής με τα στοιχεία από τις προγενέστερες μελέτες.
Greek to English: Lois Builder Company LTD, Nicosia General field: Other Detailed field: Architecture
Source text - Greek Greek
Translation - English English
Greek to English: Solmic Construction Ltd, Nicosia General field: Other Detailed field: Architecture
Source text - Greek Greek
Translation - English English
Greek to English: SAVVIDES INSTITUTE, Nicosia General field: Other Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Greek Greek
Translation - English English
More
Less
Translation education
Master's degree - Middlesex University
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2012.
I am a Greek – English translator and interpreter currently living in Cyprus and I would like to offer my services to your company. My specializations include business, legal, medical and literary translations, due to training justifying specialization at the University. I also have experience in translating architectural documents from Greek to English.
Business Translation: My training as a translator with a focus on medical and business translations, I can offer an expert translation of your requested documents, such as annual report, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation material.
I have entered this industry with expert linguistic and translating competence. Not only am I a native speaker of Greek and Greek – Cypriot dialect, since I grew up in Cyprus, I also receive excellent training during a one-year, full-time course at Middlesex University in London to become a government certified translator and interpreter. My home office equipment includes a laptop with a high-speed internet connection, printer, flatbed scanner, and a copy machine. I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and complex PDF files that can be processed with an external partner, always observing confidentiality. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on deadline.