Working languages:
French to Spanish

Javier TUSO
traducteur diplômé

Argentina
Local time: 19:22 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AnthropologyEducation / Pedagogy
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
LinguisticsHistory
PhilosophyPsychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Music
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 5, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Instuto Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández")
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Bio
Je possède une vaste connaissance dans le domaine académique et littéraire pour avoir fait des études de littérature, linguistique, philosophie et lettres classiques à l'Université de Buenos Aires (Bac+5) et de littérature française à la Sorbonne Paris IV (Bac + 5 /Master 2).

Je suis traducteur technico-scientifique et littéraire formé dans le préstigieux Instituto Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández" à Buenos Aires.

J'ai réalisé aussi des études de musique à l'Escuela de Musica Popular de Avellaneda.


Travail en équipe : je me fait relire par des personnes compétentes.

Respect des délais convenus.

Je n'accepte pas des travaux dont je ne peux pas garantir la qualité.


Si besoin, je peux vous faire parvenir mes diplômes ou tout autre justificatif de travail.
Keywords: espagnol, français, académique, thèse, mémoire, sciences humaines, lettres, littérature, philosophie, psychologie. See more.espagnol, français, académique, thèse, mémoire, sciences humaines, lettres, littérature, philosophie, psychologie, sociologie, pschyatrie, anthropologie, linguistique, histoire, cinéma, art, traductologie, presse, France, Paris. See less.


Profile last updated
May 22, 2019



More translators and interpreters: French to Spanish   More language pairs