Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Aline Scátola
Quality translation & subtitling

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 18:25 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(7 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Journalism

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Professional practices Aline Scátola endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
A São Paulo-based linguist with nearly 15 years of experience in editing, reviewing, and proofreading, and 10+ years of experience as a Portuguese-English translator and subtitler. As an in-house translator and editor, I have worked with written, video, and audio content, communicating with multiple teams at a dynamic environment. As a freelancer providing services to businesses, production companies, publishing houses, language services agencies, scholars, and artists, I have coordinated translation projects involving multiple linguists under tight deadlines while also maintaining quality. I have formal training in subtitling. 
Keywords: Brazilian Portuguese, English, subtitling, business, news, advertising, environment, human rights, politics, social sciences


Profile last updated
Jun 26, 2020



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs