Idiomas de trabajo:
inglés al español
inglés al catalán
francés al español

Daniel Montsech

España
Hora local: 08:04 CEST (GMT+2)

Idioma materno: catalán Native in catalán, español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaArte, artes manuales, pintura
ArquitecturaArqueología
Historia


Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 20 EUR por hora
inglés al catalán - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 20 EUR por hora
francés al español - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 20 EUR por hora
francés al catalán - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 20 EUR por hora
italiano al español - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 20 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 3, Preguntas respondidas: 2
Muestrario Muestras de traducción: 5
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Oct 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Microsoft Word, Trados Studio
URL de su página web http://danielmontsech.wixsite.com/traductor
CV/Resume Please, have a look to my website to get an idea in a fast way of who I am and what's my experience. CV available upon request
Bio

I am an experienced translator from English, French and Italian into Spanish and Catalan with about seventy books published of all kind of subjects, from novels for adults to children's literature and art books, as well as many articles, texts for websites and marketing texts.

I have a degree in History of Art and my background includes working as a journalist in a local cultural magazine and editing and correcting fiction and non fiction texts as a proofreader to provide them a perfect finish. As a result, I've developed a deep attention to detail and the necessary understanding of the demands of professional environments.

http://danielmontsech.wixsite.com/traductor

Palabras clave: Translator, editing, proofreading,


Última actualización del perfil
Oct 25, 2021