This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English (University of Manchester) Spanish to English (University of Exeter)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am a strong translator with a
natural flair for the turn of phrase and word choice which take a translated
text to next level, giving it the air of having been written originally in
English. I consider each project as a whole and seek to understand the
real-world applications of my translation before I begin the translation
process, in order to more accurately and swiftly meet the needs of my client.
As well as enjoying the challenge of translation at a personal level, I take
pride in being able to use my linguistic skills to create a faithful, useful
product. Finally, thanks to my working experiences outside of the domain of
translation, I am an excellent administrator, with a strong understanding of
the needs and processes of a business and a proven ability to meet and
implement these respectively.
I am familiar with a number of
CAT tools, including: Trados, MemoQ, OmegaT, Wordfast Anywhere
Student Member of the Chartered
Institute of Linguists.