Working languages:
English to Persian (Farsi)
Persian (Farsi) to English

Hamed Shanaki
English-Persian Translator

Karaj, Tehran, Iran
Local time: 11:53 +0330 (GMT+3.5)

Native in: Persian (Farsi) Native in Persian (Farsi)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Psychology
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Games / Video Games / Gaming / CasinoMusic
LinguisticsPoetry & Literature
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Translation education Master's degree - Khatam University
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Subtitle Edit, Trados Studio
Bio

I am a freelance English-Farsi translator, with more than 6 years of experience in translating/proofreading texts and subtitling videos in different fields and text types. I have a BA degree in English Translation from Allameh Tabataba'i University and an MA degree in Translation Studies from Khatam University.

As a freelancer, I have been fortunate to work with different companies and institutes (both inside and outside of Iran) regularly, which has helped me grow as a translator and has expanded my knowledge and expertise in different subjects such as IT, gaming, cinema, psychology, medicine and more.

I am also experienced in literary translation, having translated and published six novels from Engish to Persian in the genres of fantasy, horror, and sci-fi, which were published by the publishing companies of Hoopa and Baazh, with more novels and short stories in the process of publishing.

I am always mindful of time management and meeting every deadline is very important to me. Also, I am keen on learning about the fields in which I am translating beyond the scope of the source text, so research and collaboration with experts are of prime importance to me, which hopefully in turn results in a higher quality of translation.

Keywords: IT, Information Technology, Fiction, Fantasy, Literature, Psychology, Subtitling, Media


Profile last updated
Apr 21, 2023