Working languages:
Tagalog to English
Cebuano (Bisayan) to English
English to Tagalog

Decery Bucod
Tagalog/Cebuano - English Translate (vv)

Philippines
Local time: 15:35 PST (GMT+8)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
Names (personal, company)Idioms / Maxims / Sayings
Environment & EcologyGeology
ManagementMathematics & Statistics
AccountingBusiness/Commerce (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Tagalog to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 32 USD per hour / 0.50 USD per audio/video minute
Cebuano (Bisayan) to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 32 USD per hour / 0.50 USD per audio/video minute
English to Tagalog - Standard rate: 0.10 USD per word / 32 USD per hour / 0.50 USD per audio/video minute
Cebuano (Bisayan) to Tagalog - Standard rate: 0.10 USD per word / 32 USD per hour / 0.50 USD per audio/video minute
English to Cebuano (Bisayan) - Standard rate: 0.10 USD per word / 32 USD per hour / 0.50 USD per audio/video minute

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Registered at ProZ.com: Dec 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

    I am a recent graduate of a Management Accounting course and have since explored different online jobs as a side hustle and an addition to my expertise. I have yet to acquire any professional experience related to translation but have been accepting commissions from my former classmates and other students to translate their works from Filipino/Tagalog/Cebuano to English.

    I am heavily interested in reading novels and other non-fiction books (in Filipino and English since there are not too many books available in Cebuano) to improve my vocabulary. I am interested in arts and literature, business and accounting, journalism, etc.

    I have a solid background in copyreading as I have been training for it since grade school. I have joined and won several contests related to it and was also the former Editor-in-Chief of our grade school paper and Feature Editor in my High School publication.

    I aspire to give satisfaction to my future clients if given the opportunity to transact with any. Hoping we can work together in the future!



Profile last updated
Dec 2, 2022