Working languages:
English to Tagalog
Tagalog to English
Tagalog (monolingual)

Cheryl Mae Clemente
English,Tagalog, Bisaya Translator

Davao City, Davao del Sur, Philippines
Local time: 00:31 PST (GMT+8)

Native in: Tagalog Native in Tagalog
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Transcription, Translation, Native speaker conversation, Subtitling, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryInternet, e-Commerce
Food & DrinkCosmetics, Beauty
MusicMarketing / Market Research
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama
OtherManagement

Rates
English to Tagalog - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour / 0.25 USD per audio/video minute
Tagalog to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour / 0.25 USD per audio/video minute
Tagalog - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour / 0.25 USD per audio/video minute
English - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour / 0.25 USD per audio/video minute

Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Mar 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
Bio

Hi! Im Cheryl and I am very thrilled in working with you. We can make a good relationship towards the success of your business.


You can send a quick chat/email so that we will have a mutual understanding on what exactly do you need and how can I meet your expectations. Once we have the mutual agreement then I can start with the project right away.


If it is not provided, I may ask you to send me the original file for a quick review, if possible. After this review, I will send you an offer with the price and delivery time. Then, you can accept the offer to start the translation/transcription if you agree.


Remember, if you have a specific delivery date in mind, let me know. It will SPEED UP the reviewing process. If you have any questions, feel free to send me a message.


Let's get started!



Profile last updated
Mar 22, 2023



More translators and interpreters: English to Tagalog - Tagalog to English   More language pairs