This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office Professional 95-2000, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Technical and Legal Translation, Certification, Editing, Interpreting
* M.A. equivalent degree in Technical Translation, University of Hildesheim/Germany, 1987-1993
- Subjects: Electrical Engineering, Mechanical Engineering, Information Technology
- Languages: English, French, German
* Postgraduate studies in Technical Authoring, University of Hildesheim/Germany, 1993-1994
* Studies of Law, University of Hanover/Germany, 1985-1986
* Sworn Translator for the Hanover District Courts and Notaries since 1993
* Experience in technical and legal translation since 1993
* Experience in software localization since 1994
* Experience in editing and proof-reading since 1996