Working languages:
English to Chinese

ChengG
Professional Localization Provider

Beijing, Beijing
Local time: 05:42 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Telecom(munications)IT (Information Technology)
Computers (general)Computers: Hardware
Games / Video Games / Gaming / CasinoInternet, e-Commerce
Rates
English to Chinese - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 8 - 16 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 30, Questions answered: 13
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Lingsi Technologies is a growing company owned by translators who are committed to helping you by providing quality and affordable language services. The company was founded in 2000 and has enjoyed continued growth and success from its inception. We are focusing the business on software and web site localization, technical and marketing material translation. Our resources are all professionals in software and Web localization from English into Chinese. They hold advanced degrees in multiple academic fields as well as profound experience in the L10N industry. The key members have worked as editor or Team Lead or QA at Lionbridge Beijing Office for years. From the inception of Lingsi, we established stable cooperation relations with Bowne Global Solutions Beijing and Lionbridge Beijing and have provided high quality language service for them for almost six years. We have done millions of words in localization projects from Microsoft, IBM, Oracle, Novell, Sybase, Sun, Veritas, Moto, Nokia and dozens of other software/hardware clients in recent years. So the resources possess all of the abilities to get the job done effectively with the highest possible linguistic quality.

We are committed to address our clients' major concerns - Quality and Fast Turnaround times. Good knowledge of the background of the documents and local customs and rigid steps of our work process - translating/editing and proofreading - have well become our code of practice. All the documents are handled on strictly confidential basis. After services are completed, we will return all the documents and computer file copies to you upon your request and destroy all copies as accordingly.

Project Matrix
Microsoft: .Net, Everett UE, Whidbey, MS PSS, SQL SERVER, VISIO ...
Oracle: ORACLE OS -- ORACLE 8I, 9I; ORACLE APP -- OSA, OFA, GENERAL LEDGER ...
HP: SOFTWARE DISTRIBUTOR ADMINISTRATION GUIDE FOR HP-UX 11I, SERVICE DESK, KOKANEE ...
Sybase: Transact-SQL UG, Failover UG, Component Integration Services UG, ASE, ASE Replicator UG, Java in ASE, Procedures RM, Design Guide ...
Sun Microsystems: SUNPCI CARD INSTALLATION, SUN CLUSTER USER GUIDE ...
Veritas: VERITAS Backup Exec for NetWare, VERITAS Backup Exec for Windows Servers, VERITAS File System, VERITAS NetBackup Professional, VERITAS Volume Manager, VERITAS Volume Replicator ...
Rational: RUP
Macromedia: Macromedia Flash MX, Macromedia Dreamweaver MX, Macromedia ColdFusion ...
Nokia: several Dealer's Guides, User's Guides, idemo, tutorials ...
Moto: several User's Guides ...

This list is far from complete. The listed projects are large ones with the wordcount of 50K or more.
Keywords: Chinese, software, localization, translation, IT, translation service, telecommunication, UI, help, documentation. See more.Chinese,software,localization,translation,IT,translation service,telecommunication,UI,help,documentation,doc,web,DTP,testing,CAT,training. See less.


Profile last updated
Jun 19, 2008



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs