Lingue di lavoro:
Da Olandese a Polacco
Da Polacco a Olandese
Da Spagnolo a Olandese

Navarra
Beëdigd vertaler en gerechtstolk

Amersfoort, The Netherlands, Paesi Bassi
Ora locale: 14:47 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Olandese Native in Olandese, Polacco Native in Polacco
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Messaggio dell'utente
Professioneel en betrouwbaar
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Esperienza
Specializzazione:
EconomiaLegale (generale)

Tariffe

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 6, Risposte a domande: 2
Storico progetti 0 Progetti inseriti
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Noordelijke Hogeschool Leeuwarden
Esperienza Anni di esperienza: 31 Registrato in ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni Polish Society of Sworn and Specialised Translators (TEPIS), Stichting Instituut Gerechtstolken en Vertalers (SIGV), NGTV
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Biografia
Ik ben een gerechtstolk en een juridisch beëdigd vertaler Spaans, Italiaans en Pools. Vanzelfsprekend is mijn kennis van de Nederlandse taal uitstekend. Als beëdigd vertaler en tolk heb ik een ruime werkervaring, opgedaan bij o.a. de Nederlandse Politie, rechtbanken, Nederlandse universiteiten, diverse vertaalbureaus en particuliere opdrachtgevers.

Ik heb een HEAO-economisch-linguïstische opleiding, aangevuld met een diploma makelaar o.z., certificaten Italiaans (Ministerie van Justitie in Nederland), diploma tolk Spaans (Stichting Instituuti Gerechtstolken en Vertalers). Zowel qua opleiding als werkervaring ben ik bekend met het vocabulaire en vraagstukken op het juridisch-economisch gebied.

Ook sta ik geregistreerd in het Kwaliteitsregister Tolken en Vertalers van het Nederlandse Ministerie van Justitie. Ik ben lid van NGTV, SIGV en TEPIS.

Een aantal voorbeelden van de documenten die ik vertaal:

notariële akte, akte van levering (on)roerend goed, statuten, uittreksel burgerlijke stand, akte van overlijden, akte huwelijkse voorwaarden, echtscheidingsbescheiden, verklaring omtrent gedrag, internationale adoptie, apostille, gebruiksaanwijzingen, internationaal rechtshulpverzoek, douane verklaring, commerciële correspondentie, zakelijke offerte, websites, buitenlandse diploma's, arbeidscontract, rijbewijs.

Mocht u naar aanleiding van deze gegevens interessante aanknopingspunten zien, dan verneem ik het graag.


* * *

La experiencia indica que las traducciones de ciertos documentos de índole legal tales como: escritura notarial, escritura pública, acta de nombramiento, acta de cesión, partida de nacimiento, escritura de constitución, certificado de defunción, acta del registro civil, certificado de aptitud, así como documentacón privada y comercial, requieren de una traducción jurada adecuada a las leyes vigentes del país que lo requiere.

Para ello le ofrezco mis servicios altamente calificados, para lo cual cuento con amplia experiencia profesional en el campo de las traducciones legales, garantizándole así la más óptima calidad y confidencialidad en mi trabajo.
Parole chiave: legal, law, juridisch, juridische vertalingen, gerechten, rechten, beëdiging, beëdigde vertaling, gerechtstolk, psychologie. See more.legal, law, juridisch, juridische vertalingen, gerechten, rechten, beëdiging, beëdigde vertaling, gerechtstolk, psychologie, sociologie, officiële documenten, akte, onderhandse akte, geboorteakte, trouwakte, notariële akte, akte van levering (on)roerend goed, statuten, uittreksel burgerlijke stand, akte van overlijden, akte huwelijkse voorwaarden, echtscheidingsbescheiden, verklaring omtrent gedrag, internationale adoptie, apostille, gebruiksaanwijzingen, internationaal rechtshulpverzoek, douane verklaring, commerciële correspondentie, zakelijke offerte, websites, buitenlandse diploma's, arbeidscontract, rijbewijs, atto notarile, contratto, pasigrafía, contratto di vendita, certificato legale, processo verbale, registro, certificato di stato civile, estratto di nascita, documentazione privata e commerciale, akt notarialny, akt urodzenia, akt zawarcia związku małżeńskiego, akt zgonu, statuty przedsiębiorstwa, strona internetowa, opis techniczny użycia, dokumenty przewozowe, korespondencja prywatna, korespondencja służbowa, umowa o pracę, świadectwo ukończenia szkoły, prawo jazdy, escritura notarial, escritura pública, acta de nombramiento, acta de cesión, partida de nacimiento, escritura de constitución, certificado de defunción, acta del registro civil, certificado de aptitud, así como documentacón privada y comercial.. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jul 2, 2017