Working languages:
English to German
French to German
German to English

Christine Knospe
Translation and Interpreting Services

Salzwedel
Local time: 04:22 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Tourism & Travel
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Paper / Paper ManufacturingAutomotive / Cars & Trucks

Rates
English to German - Rates: 0.12 - 0.18 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
French to German - Rates: 0.12 - 0.18 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
German to English - Rates: 0.12 - 0.18 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 52
Translation education Master's degree - Hochschule Magdeburg-Stendal
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (German Courts)
French to German (German Courts)
German to English (German Courts)
Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.viva-verbum.de
CV/Resume English (PDF), German (PDF), French (PDF)
Bio
I hold a university degree in translation for the languages German, English, and French; German being my mother tongue. Thanks to 1½ years abroad (Great Britain and France) during my studies and numerous travels to the US during my last employment, I was given the opportunity to complement my linguistic and cultural “on-site” experiences.

I’ve been a professional translator for 4 years. One of my references is SOMACOS, a software and consulting company in Salzwedel, Germany. As a translator and terminologist for SOMACOS, I have expanded my skills and experiences in the IT and business field and usage of the CAT tool TRADOS.

I am also a sworn translator (appointed by the District Court of Stendal, Germany) and a member of BDÜ (Germany’s largest federal association of interpreters and translators).

Benefit from my know-how and expertise in future translation and localization projects. I’d be happy to provide you with a sample translation.
Keywords: translation office, language translation service, language translation services, translation, translations, technical translations, technical translation, professional translation, document translation services, translation service solution. See more.translation office, language translation service, language translation services, translation, translations, technical translations, technical translation, professional translation, document translation services, translation service solution, professional translator german english french, qualified translator german english french, language solutions provider, professional translator german english, professional translator french german, german translations, english translations, french translations, text translation, document translation, translation books, translation technical manuals, translation brochures, translation reports, translation technical schedules, translation product catalogs, translation press releases, translation publicity communications, business translation german english, marketing translation german english, technical translation german english, general translation german english, interpreting service english german, interpreting services english german, interpreter german english, proof reading, proofreading and checking, proofreader, document editing, document formatting thesis, website localization service, website localisation service, website translation, web site localisation service, web site localization service, website, web site, localization, localisation, software localization, software localisation, software translation, software, localisation, localization, certified translations, certificate translation english german, sworn translations german english, translation birth certificate english german, language courses german, language training german, language classes german, audio transcription service, transcription services, transcription of audio files, transcription of video files, transcription of interviews, transcription of didacted piece of audio, transcription services documentary, transcription services surveillance recordings, übersetzer, übersetzerin, übersetzung, übersetzungen, fachübersetzung, fachübersetzungen, übersetzung deutsch englisch, übersetzung englisch deutsch, übersetzung französisch deutsch, übersetzung deutsch französisch, übersetzung fachtext, übersetzung fachtexte, übersetzungsbüro, uebersetzer, uebersetzerin, uebersetzung, uebersetzungen, fachuebersetzung, fachuebersetzungen, uebersetzung deutsch englisch, uebersetzung englisch deutsch, uebersetzung franzoesisch deutsch, uebersetzung deutsch franzoesisch, uebersetzung fachtext, uebersetzung fachtexte, uebersetzungsbuero, sprachendienst, übersetzungsbüro salzwedel, übersetzungsbüro englisch, übersetzungsbüro französisch, übersetzungsbüro deutsch englisch, übersetzungsbüro deutsch französisch, technisches übersetzungsbüro, übersetzungsdienst, übersetzungsservice, fachübersetzer, technische übersetzungen, übersetzungsdienste, uebersetzungsbuero salzwedel, uebersetzungsbuero englisch, uebersetzungsbuero franzoesisch, uebersetzungsbuero deutsch englisch, uebersetzungsbuero deutsch franzoesisch, technisches uebersetzungsbüro, uebersetzungsdienst, uebersetzungsservice, fachuebersetzer, technische uebersetzungen, uebersetzungsdienste, uebersetzungsservice, uebersetzungsbuero, uebersetzungsdienst, fachuebersetzungen, fachuebersetzung, korrektorat, korrekturlesen, texte korrekturlesen, korrektur lesen, revision, text überprüfen, texte überprüfen, texte korrigieren, text korrigieren, lektorat, korrektorat diplomarbeit, korrektorat doktorarbeit, korrektorat magisterarbeit, korrektorat dissertation, textkorrektur, diplomarbeit korrigieren, doktorarbeit korrigieren, magisterarbeit korrigieren, dissertation korrigieren, korrekturlesen diplomarbeit, korrekturlesen doktorarbeit, korrekturlesen magisterarbeit, korrekturlesen dissertation, korrekturservice, rechtschreibkorrektur, dissertation korrektur, magisterarbeit korrektur, diplomarbeit korrektur, doktorarbeit korrektur, rechtschreibung korrektur, wissenschaftliche arbeiten korrigieren, korrektorat wissenschaftliche arbeiten, korrektur lesen wissenschaftliche arbeiten, korrekturlesen wissenschaftliche arbeiten, wissenschaftliche arbeiten korrektur, Text ueberpruefen, texte ueberpruefen, urkundenübersetzung, beglaubigte übersetzung, beglaubigte übersetzungen, beeidigter übersetzer, beeidigte übersetzerin, geburtsurkunde übersetzen beglaubigen, heiratsurkunde übersetzen beglaubigen, sterbeurkunde übersetzen beglaubigen, Zeugnis übersetzen beglaubigen, Zeugnisse übersetzen beglaubigen, beglaubigung salzwedel, urkundenuebersetzung, beglaubigte uebersetzung, beglaubigte uebersetzungen, beeidigter uebersetzer, beeidigte uebersetzerin, geburtsurkunde uebersetzen beglaubigen, heiratsurkunde uebersetzen beglaubigen, sterbeurkunde uebersetzen beglaubigen, zeugnis uebersetzen beglaubigen, zeugnisse uebersetzen beglaubigen, transkription, transkriptionen, abschriften band, tonaufnahmen transkribieren, transkription englisch, transkription französisch, transkription deutsch, audio transkription, transkription gesprächsaufnahme, transkription gesprächsaufnahmen, transkription konferenzmitschnitt, transkription konferenzmitschnitte, transkription konferenz, transkription gespräch, transkription gespraech, transkription gespräche, transkription gespraeche, transkription gespraechsaufnahme, transkription gespraechsaufnahmen, softwarelokalisierung, softwareübersetzung, lokalisierung software, übersetzung software, softwareuebersetzung, uebersetzung software, websitelokalisierung, webseitenlokalisierung, websiteübersetzung, webseitenübersetzung, lokalisierung website, lokalisierung webseite, lokalisierung homepage, hompagelokalisierung, übersetzung internetseiten, übersetzung internetauftritt, übersetzung internetpräsenz, websiteuebersetzung, webseitenuebersetzung, uebersetzung internetseiten, uebersetzung internetauftritt, uebersetzung internetpraesenz, dokumentformatierung, dokumentbearbeitung, dokumentanpassung, anpassung microsoft word dokument, dokumentanpassung diplomarbeit, dokumentbearbeitung diplomarbeit, dokumentanpassung doktorarbeit, dokumentbearbeitung doktorarbeit, dokumentformatierung diplomarbeit, dokumentformatierung doktorarbeit, sprachunterricht deutsch salzwedel, sprachunterricht englisch salzwedel, sprachunterricht französisch salzwedel, nachhilfeunterricht deutsch salzwedel, nachhilfeunterricht englisch salzwedel, nachhilfeunterricht französisch salzwedel, förderunterricht deutsch salzwedel, förderunterricht englisch salzwedel, förderunterricht französisch salzwedel, messedolmetschen, begleitdolmetschen, telefondolmetschen, verhandlungsdolmetschen, dolmetscher, dolmetscherin, dolmetschen messe, dolmetschen konferenz, dolmetschen veranstaltung, dolmetschen verhandlung, dolmetschen telefon, dolmetschen telefonat, übersetzen messe, übersetzen konferenz, übersetzen veranstaltung, übersetzen telefon, übersetzen telefonat, dolmetscher salzwedel, dolmetscher englisch, dolmetscher französisch, dolmetscher sachsen-anhalt, uebersetzen messe, uebersetzen konferenz, uebersetzen veranstaltung, uebersetzen telefon, uebersetzen telefonat, dolmetschen franzoesisch, traducteur francais allemand, traductrice francais allemand, bureau de traduction francais allemand, bureau de traductions francais allemand, service de traduction francais allemand, services de traduction francais allemand, traducteur d'allemand, traductions professionelles, traduction professionelle, traduction urgente francais allemand, traductions urgentes francais allemand, traduction technique francais allemand, traductions techniques francais allemand, traduction informatique francais allemand, traduction marketing francais allemand, traduction juridique francais allemand, traduction finance francais allemand, traduction touristique francais allemand, traductions touristiques francais allemand, traduction de manuels, localisation de traduction francais allemand, traduction commerciale, traductions commerciales, traduction de documents francais allemand, traduction economie francais allemand, traduction industrie francais allemand, traduction technique informatique francais allemand, sous-titrage, traduction de sites web, traduction de site web, traduction site internet touristique, localisation de site, localisation web, traduction de logiciels francais allemand, interprétariat francais allemand, interpretations francais allemand, correction francais allemand, redaction francais allemand, vérification orthographique allemand, vérification grammaticale allemand, vérification syntaxique allemand, revision allemand, relecture allemand, traduction assermentée et certifiée francais allemand, traduction assermentée, traductions assermentées, transcription audio, transcription video, retranscription francais allemand, transcription enregistrement audio, traduction de matériel audio, traduction de materiel vidéo, cours de langue allemand, urkundenübersetzung, beglaubigung, fachübersetzung. See less.


Profile last updated
May 10, 2009



More translators and interpreters: English to German - French to German - German to English   More language pairs