Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Emad Abulmagd
The world speaks your language.

Ottawa, Ontario, Canada
Local time: 00:48 EDT (GMT-4)

Native in: Arabic 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Law (general)
Finance (general)Computers (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringAccounting
Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour
Arabic to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Finance
Translation education Other - Diploma from Cairo University
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Egyptian Translators Association)
Arabic to English (Egyptian Translators Association)
Memberships WATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.lingoperfect.ae
CV/Resume CV/Resume (DOC)English (DOCX)
Bio

Founder and General Manager

LingoPerfect Translation Inc. Ottawa, ON, Canada                                                                2017.1 –
Present

Tadawel Legal Translation Services – Dubai, UAE                                                        January 2015 – Present

LingoPerfect is a leading translation and localization
company. Headquartered in Dubai and Ottawa, we provided a full suite of
language services in different fields and key areas including, but not limited
to, the following:

1- Translation: 

  • Translation into Arabic and
    English of Commercial Leaflets & Books, Sales Brochures, Legal
    Documents, Contracts, Certificates, Technical Manuals, Computer Manuals,
    Training Guides, Handouts, Film Scripts and Packaging Materials.

  • Other general subjects are
    considered upon reviewing the text.

  • A database of specific terms is
    kept for each particular company to ensure consistency in all follow up
    translations.

  • Technical Translations:

  • Legal Translation:

  • Medical Translation

2- Localization:

  • Localization of Computer
    Software, Menu Strings and websites. We accept files as HTML, MS Word,
    RTF, TEXT or in other common word processing and DTP software.

3- Transcreation and Naming Test
Consultant Services:

  • Transcreate texts and taglines
    for brand companies in and outside the UAE.

  • Provide naming test consultant
    services including selecting the best name for a new brand company,
    product…etc in terms of phonetics, conception, and visual issues…etc.

4- Proofreading, Editing &
Reviewing: 

  • Excellent command of
    proofreading and editing all types of translations.

5- Copywriting - Advertising and
Marketing Agencies:

  • Develop creative ideas and
    concepts.

  • Create attention-grabbing,
    informative text that describes and promotes products.

6- Transcription

Great experience in handling Audio and
Video files with the following characteristics:

·       
Senior Translator

Lotus
Translation Service – UAE Dubai                                                                                     2005 - 2015

Key Areas of
Expertise:

  • General
    Law:

  • Law
    firm portfolios;

  • Legal
    correspondence; and

  • Legal
    studies, the last of which was "Methods of Amicable Dispute
    Resolution
    " by Neil Kearney and Rules for Expertise of the
    ICC International Centre for Expertise
    .

  • Articles
    of Association

  • Court
    Judgments and Orders

  • Memorandums
    of Understanding

  • Joint
    Venture Agreements

  • Distribution
    Agreements

  • Rent
    & Lease Contracts

  • Agency
    Agreements

  • Building,
    construction and consultancy agreements and contracts

  • Legal
    projects and legal cases for International Criminal Court

  • Legal
    claims and projects for International Court of Justice


Marketing,
General Business and Finance:
  • Promotional
    material for electronics, cosmetics, food products, medical products,
    auto products, heavy equipment, retail chains, international investment
    opportunities, financial services and other products and services.

  • Annual
    reports, balance sheets and final account statements.

  • Annual
    reports

  • Corporate
    budgets

  • Feasibility
    Studies for many big companies – UAE & Egypt

  • Financial
    Statements

  • Bank
    projects on home financing, real estate financing and car finance

  • Marketing
    projects for a number of banks in Egypt, UAE and worldwide

  • Brochures
    and flyers for many hotels, vacations and time-share companies.


Senior
Translator and Translation Manager at Bayan Translation Services
from 20/7/2004 until 10/7/2005.
  • Job description:

I undertook the responsibility for the
cycle of work; distributing work on 15 translators and supervising them while
doing translation.

  • Translating
    and editing press releases and periodicals for brand names.

  • Making
    copywriting, ghostwriting and editing for brand companies in all fields.

  • Conducting
    revisions and checking on translation production.

  • Training
    and supervising a group of translators.

  • Reviewing
    translators output on daily basis.

  • Translating
    patent, legal, technical, medical, commercial, scientific and literary
    works/ documents

  • Finding,
    qualifying and monitoring resources

  • Translating
    and editing user manuals and documentation.



Umma
Press Service from 20/12/2002 until 19/7/2004
  • Translator:

  • Job description:

I was in charge of translating and
proofreading news items from different Egyptian and Arab newspapers and
magazines. Such news items include general, political and economic news.

o  
Translating
press releases and periodicals.

o  
Translating
and editing user manuals and documentation.

o  
Reviewing
translators output on daily basis.

o  
Finding,
qualifying and monitoring resources.

o  
Conducting
revisions and checking translation production.

 

  • Dar
    Uttarjama (Translation Bureau), Kuwait City, State of Kuwait from 8/11/2001
    to 14/11/2002

  • Translator:

  • Job description:

I was responsible for translating
legal and commercial documents and contracts in addition to agreements such as
loans and franchise agreements. I also translated banking, economic and
commercial material, including contracts and agreements in addition to lawsuit
statements and defense briefs.

 

 

Publications

  • I
    have translated two books:

  • United Nations Development
    Program (UNDP) entitled “Islamic Guide to Face AIDS” (
    الدليل الإسلامي لمواجهة الأيدز).

  • “A Muslim-Atheist Dialogue” (حوار بين مسلم وكافر)

 

Core interpersonal competencies

  • Excellent
    presentation and facilitation skills

  • Distinguished
    coaching style

  • Creative
    and entrepreneurial thinking

  • Analytical
    approach in problem solving

  • Fostering
    teamwork & coaching others

  • Excellent
    oral and written communication skills

  • Ability
    to build strong work relationships 

 

Computer skills

  • Trados
    Workbench, SDLX, Déjà Vu, WordFast, Catalyst, Microsoft Office suite,
    Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop,
    QuarkXpress, Paint Shop Pro, Macromedia Flash, Macromedia Dreamweaver,
    Adobe GoLive, Microsoft Help Workshop, SQL server, Oracle, Apache..etc.

  • Microsoft
    Office 97/2000/XP (MS Word ‘50 words per minute’ – Excel) 

Keywords: legal translation, Arabic translation, professional translator


Profile last updated
Jan 6, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs