Langues de travail :
anglais vers allemand
allemand vers anglais
français vers allemand

Karolin Gericke
Soil is the living skin of the earth.

Royaume-Uni
Heure locale : 21:37 BST (GMT+1)

Langue maternelle : allemand 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Environnement et écologieTourisme et voyages
Poésie et littératureSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Énergie / génération d'électricité
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 7, Questions posées : 5
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Bachelor's degree - Universite d'Orleans
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers allemand (Chartered Institute of Linguists)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF), allemand (PDF)
Bio
Languages have always played an important role in my life as my family travelled to France every year since I was very young.

Translation (En-Fr-De) was an integral part of my studies, which I undertook both in France and in the UK.

I have been living and working in the UK since September 2000. In 2008, I passed the Diploma in Translation English-German from the Institute of Linguists in London.

Working as a Freelance Translator, I have found a way of exploiting my passion for languages and their use in modern life. I am specialising in environmental protection, food provision, agriculture, renewable energies and related subjects because they embrace issues very close to my heart.



Sprachen haben schon immer eine wichtige Rolle in meinem Leben gespielt. Schon in sehr jungen Jahren reiste ich mit meiner Familie jedes Jahr für mehrere Wochen nach Frankreich.

Übersetzung war ein wesentlicher Teil meines Studiums, das ich teils in Frankreich, teils in England abgelegt habe.

Ich lebe seit September 2000 in Großbritannien. Im Jahr 2008 habe ich das Übersetzungsdiplom (Englisch-Deutsch) des Institute of Linguists in London absolviert.

Als freiberufliche Übersetzerin habe ich einen Weg gefunden, meine Leidenschaft für Sprachen und deren Gebrauch im Alltag voll auszuschöpfen. Ich habe mich auf Umweltschutz, erneuerbare Energien, Landwirtschaft und verwandte Felder spezialisiert, weil diese in meinem Leben einen besonderen Stellenwert einnehmen.
Mots clés : Tourism, Literature, Social Sciences, Economics, Business


Dernière mise à jour du profil
Apr 4, 2011