Working languages:
French to Arabic
English to French
Arabic to French

kamal Agoujgal
Translation & proofreading expert, PhD.

Local time: 23:32 +01 (GMT+1)

Native in: Arabic (Variant: Moroccan) Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Training, Project management, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsIdioms / Maxims / Sayings
International Org/Dev/CoopInternet, e-Commerce
Investment / SecuritiesJournalism
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightHuman Resources
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education PhD - Mohamed V University RABAT Morocco
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.tacticonsult.com
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio

I have been interested in translation since high school as I was good in 3 languages almost at the same level.

After a MA in french studies in MARRAKECH, I got a MA degree in Arabic-French-English Translation from the KING FAHD ADVANCED SCHOOL OF TRANSLATION (Tangier, Morocco).

While studying communication in Mohamed V University (Rabat), I became a freelance translator especially for Islamic Educational, Scientific and Cultural Organisation (ISESCO).

As I have been a university lecturer since 2003, I have been practicing and teaching translation from that time.

In 2010, I decided to create my own translation Agency (http://www.tacticonsult.com).  

This translation agency is now a leading one in Morocco.

A few years later, I became an Editor for ISESCO and Senior translator for many other organisations.

Translation was also involved in my PhD thesis. It was about Translation Training Methods in Morocco.



Profile last updated
Sep 17, 2019



More translators and interpreters: French to Arabic - English to French - Arabic to French   More language pairs