This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ces glossaires ont été élaborés par les traducteurs du CLEISS. Ils recensent la terminologie utilisée dans le domaine des règlements européens et des accords internationaux de sécurité sociale. Ils ont été mis au point afin notamment de faciliter le travail des institutions françaises compétentes, en vue de leur permettre dans l’intérêt des assurés, de traiter plus rapidement les dossiers comportant peu de mots en langue étrangère, notamment lors du traitement de dossiers de demandes de prestations au moyen des formulaires prévus par les règlements communautaires et conventions bilatérales précités pour leur bonne application
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.