Språk personen jobber i:
Polish to Spanish
Spanish to Polish
Portuguese to Polish

Availability today:
Ikke tilgjengelig

October 2020

Marta Maslowska
Understanding words.

Krakow, Malopolskie, Poland
Lokal tid: 18:39 CEST (GMT+2)

Morsmål i: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information

I am a freelance translator born in Kielce, educated in Krakow (Spanish Philology at the Jagiellonian University, postgraduate translation studies at the UNESCO Chair for Translation and International Communication at the Jagiellonian University in Krakow), and with several years of experience, including working as an in-house translator for a renowned construction company.

Working as an in-house technical translator for a large Spanish construction company, I translated hundreds of pages of all sorts of technical specifications related to road and bridge construction from Polish into Spanish.

What is more, in 2019/2020 I completed a 5-month traineeship at the Directorate-General for Translation of the European Commission.

As far as CAT tools are concerned, in order to provide an even wider range of translation services, I work with SDL Trados Studio as well as MemoQ by Kilgray.

I am most passionate about languages, linguistics, film and theatre. I am also a bookworm.

To find out more please visit my website: http://adentro-translations.com.

Denne brukeren har tjent KudoZ-poeng ved å hjelpe andre oversettere med PRO-nivå uttrykk Klikk på totale poeng for å se på oversatte uttrykk

Totale poeng opptjent: 436
Poeng på PRO-nivå: 416

Topp språk (PRO)
Polish to Spanish101
Polish to English95
Spanish to Polish72
English to Polish64
English to Spanish48
Poeng i 3 par til >
Topp generelle felter (PRO)
Poeng i 2 felt til >
Topp spesifikke felter (PRO)
Construction / Civil Engineering125
Medical (general)32
Engineering (general)24
Law: Contract(s)20
General / Conversation / Greetings / Letters20
Business/Commerce (general)16
Textiles / Clothing / Fashion16
Poeng i 28 felt til >

Se alle opptjente poeng >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
Polish to Spanish2
Spanish to English1
Spanish to Polish1
Portuguese to English1
Specialty fields
Law: Patents, Trademarks, Copyright2
Mechanics / Mech Engineering1
Other fields
Cinema, Film, TV, Drama1
Nøkkelord: Spanish, Polish, translation, translator, EU, trademarks, OHIM, construction, engineering, roads, bridges, highways, civil works, earth works, paving, excavations, embankments, quarries, machinery, rolling stock, technical specifications, medical, Adentro Translations, tłumacz, hiszpański, polski, tłumaczenie, UE, znaki towarowe, budownictwo, inżynieria, drogi, mosty, autostrady, roboty ziemne, wykopy, nasypy, kopalnie, maszyny, tabor, specyfikacje, medyczne, español, polaco, traductora, traducción, marcas comunitarias, construcción, ingeniería, caminos, estructuras, autovías, maquinaria, material rodante, especificaciones técnicas, préstamos, terraplenes, médicas,

Profil sist oppdatert
Jun 27

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search