Working languages:
English to German
Spanish to German
German (monolingual)

Susan Weidner
Getting Your Message Technically Sound

Germany
Local time: 03:50 CEST (GMT+2)

Native in: German 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
I am an electronically trained technical translator holding a university degree.
Over the last ten years, I have specialized in technical translation, software localization and translating marketing material for product documentation.
I have been working for renowned clients like Adobe, Archos, Avaya, Canon, Dell, Gillette, Hewlett Packard, Kodak, Macromedia, Maxon, SAP, Scope Buddy, Sun, Swyx and last but not least Microsoft. Therefore, I am well familiar with the standards of technical writing, especially in regard to translating user guides.


Working with SDL Trados and TagEditor, I can offer all the expertise in translation as well as the professionalism in processing the job which clients in the IT industry are looking for.


Please note: For enquiries and messages requiring a prompt response, I am ususally available from Monday till Friday between 10:00 and 16:00 hrs. (GMT+2)


Assignments are accepted and carried out on basis of a detailled task description, a quote and/or purchase order agreed on before acceptance, which are binding constituent parts of the cooperation agreement.


Any additionally required services must be calculated at extra cost and cannot be delivered at the before stated deadline.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 52
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to German40
Spanish to German12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering40
Bus/Financial8
Other4
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)12
Media / Multimedia12
Computers: Software8
Electronics / Elect Eng8
Engineering: Industrial4
Retail4
Tourism & Travel4

See all points earned >
Keywords: Technische Übersetzungen, Software-Lokalisierung, Technische Dokumentation, Produktdokumentation, Professionelle Übersetzungsdienste, Qualitätsübersetzungen, Technische Redaktion, Untertitelung, Product Documentation, Technical Translations. See more.Technische Übersetzungen, Software-Lokalisierung, Technische Dokumentation, Produktdokumentation, Professionelle Übersetzungsdienste, Qualitätsübersetzungen, Technische Redaktion, Untertitelung, Product Documentation, Technical Translations, Software Localisation, Technical Documentation, Product Documentation, Marketing, Promotion, Werbung, Werbetexten, Professional Translations, Translation Services, Quality Translations, Technical Writing, Subtitling, Copy Writing, Reliable Cooperation, Timely Delivery. See less.


Profile last updated
Jul 2, 2019



More translators and interpreters: English to German - Spanish to German   More language pairs