Tradução e Indesign
Thread poster: Carla Guerreiro
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 09:08
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
Feb 20, 2019

Bom dia a todos.

Há aqui alguém que saiba utilizar o Indesign?
Quais são as tarefas que um tradutor deve realizar com este software?
Sei criar um documento, importar e modificar textos e imagens e exportar o documento final. No entanto, não me parece que isso seja suficiente...

Se alguém puder dar-me umas dicas, fico muito agradecida.


 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 08:08
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Bom dia, Carla Feb 20, 2019

Já trabalhei com a ferramenta há alguns anos e devo dizer que, nessa altura, não tinha nenhuma noção do programa.
Não tive muitos problemas em utilizar o Indesign, pois o programa é muito intuitivo e razoavelmente fácil de utilizar.
Entretanto, com o desenvolvimento das ferramentas CAT, já é possível trabalhar com ficheiros de Indesign no Trados, ou no MemoQ, por exemplo.
No entanto, recomendo a que entre em contacto com a empresa e peça mais informações.
... See more
Já trabalhei com a ferramenta há alguns anos e devo dizer que, nessa altura, não tinha nenhuma noção do programa.
Não tive muitos problemas em utilizar o Indesign, pois o programa é muito intuitivo e razoavelmente fácil de utilizar.
Entretanto, com o desenvolvimento das ferramentas CAT, já é possível trabalhar com ficheiros de Indesign no Trados, ou no MemoQ, por exemplo.
No entanto, recomendo a que entre em contacto com a empresa e peça mais informações.
É o que faço quando quero ou preciso de utilizar determinado programa.
Procure também por cursos avançados gratuitos, ou a pagar, por exemplo:
https://www.udemy.com/adobe-indesign-cc-advanced-training/?utm_source=adwords-learn&utm_medium=udemyads&utm_campaign=NEW-AW-PROS-TECH-ROW-DSA-1-EN-EURO_._ci__._sl_ENG_._vi_TECH_._sd_All_._la_EN_._&utm_content=deal4584&utm_term=_._ag_57696320631_._ad_318300707735_._de_c_._dm__._pl__._ti_aud-452969460374:dsa-304639796143_._li_20876_._pd__._&gclid=EAIaIQobChMIsumh8ZjK4AIVA1XTCh0NqwKFEAAYASAAEgKrs_D_BwE
https://training.adobe.com/training/courses/ats_cc_00016.html
Não sei se a minha sugestão a ajudou muito, mas fica, pelo menos, com uma ideia do que pode fazer para aperfeiçoar ou desenvolver mais a sua experiência com o programa.

Cumprimentos!
Collapse


 
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 09:08
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Tarefas indispensáveis Feb 23, 2019

Olá Expressisverbis,

Obrigada pelos links e pelas dicas.
No entanto, gostaria de saber quais são as tarefas indispensáveis para traduzir um documento InDesign.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradução e Indesign






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »