Translation podcasts
Auteur du fil: Erwin van Wouw
Erwin van Wouw
Erwin van Wouw  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 21:15
anglais vers néerlandais
Jan 26

Here's a list of some of the best translation podcasts for non-literary translators plus an aggregated overview of the most recent episodes of all the podcasts listed. Enjoy!

https://www.blackkitetranslations.com/contact/best-translation-podcasts.php


Arabic & More
 
Arabic & More
Arabic & More  Identity Verified
Jordanie
arabe vers anglais
+ ...
Great list Jan 27

Thank you for sharing this resource.

Maria Teresa Borges de Almeida
philgoddard
 
Eva Stoppa
Eva Stoppa  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:15
anglais vers allemand
+ ...
I will have a look Jan 29

...at some of those. This list really is worth saving. It is such a pitty I cannot share it on, say, Linkedin.

 
Erwin van Wouw
Erwin van Wouw  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 21:15
anglais vers néerlandais
AUTEUR DU FIL
Sharing Jan 30

Hi Eva,
Share buttons for X, Facebook, LinkedIn and Email are located at the left hand side of the page for desktop and at the bottom of the screen for mobile users.

Eva Stoppa wrote:

This list really is worth saving. It is such a pitty I cannot share it on, say, Linkedin.


 
Eva Stoppa
Eva Stoppa  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:15
anglais vers allemand
+ ...
Sure, however Jan 30

I am blind and am using a Braille display so don't know what's where on a screen and the buttons aren't labelled, so I cannot tell which one is for which platform. Would have to do the trial and error thing.

 
Erwin van Wouw
Erwin van Wouw  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 21:15
anglais vers néerlandais
AUTEUR DU FIL
Braille reader Jan 31

Hi Eva,

I wasn't aware of the challenges faced by people using braille readers on my website. Thank you for pointing this out. I will try to address this in an upcoming update.

Eva Stoppa wrote:
I am blind and am using a Braille display so don't know what's where on a screen and the buttons aren't labelled, so I cannot tell which one is for which platform. Would have to do the trial and error thing.


 
Eva Stoppa
Eva Stoppa  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:15
anglais vers allemand
+ ...
Thank you for your understanding Jan 31

That would be great if you could implement lebels to your graphics!

For this time, I managed with trial and error, the first option being Twitter, the second one Facebook, and the last one was really Linkedin. It worked!


Erwin van Wouw
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation podcasts







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »