The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Portuguese Insurance Translation Glossary

German term Portuguese translation
Altersguthaben capital acumulado para a velhice
Anspruch Reinvindicação/direito/exigência
Beilagen "...com os respectivos documentos em anexo."
beitragsfrei sem o pagamento de qualquer prémio/contribuição/prestação
Besitzstandsrente aposentadorias-padrão
Eidg. Invalidenversicherung Eidgenössische Invalidenversicherung (Seguro de invalidez obrigatório na Suiça))
Entered by: ahartje
fachvorgesetzen Stelle entidade superior (do sector)
Entered by: ahartje
Familienversicherung seguro extensível ao agregado familiar
Fremdgeldkonto conta de garantia/fiduciária
Frequenzschaden sinistros frequentes / danos frequentes
Funktionsausgliederungsvertrag contrato de delegação de competências
Entered by: ahartje
Geldempfangsvollmacht Procuração para receber dinheiro
gesamtversorgungsfähig capacidade integral de cobertura
gezillmert zillmerada
Entered by: Marcos Zattar
Haftpflichtgutachten parecer de responsabilidade
halber Beitrag zur Angestellterversicherung 50% da contribuição para o seguro (-reforma) dos empregados
Hebegebühr taxa de levantamento
Incoming-Krankenversicherung für seguro médico internacional para estudantes
Individualgeschäft Transação individual
Integritätsentschädigung / Integritätsschaden inde(m)nização por lesões corporais irreversíveis
Kfz-Haftpflichtschaden Dano coberto pelo seguro de responsabilidade para automóveis
Korrespondenzgesellschaft empresa correspondente/de parceria
Entered by: ahartje
leistungsmässig unbegrenzt com cobertura ilimitada
Entered by: ahartje
nach Verrechnung já descontado
Entered by: ahartje
Pflegetagegeldversicherungen garantia adicional de diárias de incapacidade temporária
Entered by: Constance Mannshardt
Pflegeversicherung seguro de dependência
Provenue créditos por direito de regresso
Entered by: Marcos Zattar
Rücklieferungs-/ Anfahrts-/ sowie Retournierungskosten despesas/custos de envio/transporte de retorno, deslocação e devolução
Entered by: ahartje
Regressverzicht renúncia do direito de regresso/do pedido de perda e danos
Entered by: ahartje
rentenausschliessendes Einkommen Rendimento excludente/sem direito de aposentadoria por invalidez- Suiça
Restwertbörse mercado/bolsa de salvados e veículos sinistrados
Rubrum (Título da) decisão/(do) parecer final
Sachversicherung seguro patrimonial
Schadenfreiheitsklasse (classe de) bonificação
Entered by: Elisabete Costa
Send./Pos.-Nr.: número de envio/posição
Sterbegeldabsicherung cobertura adicional de auxílio Funeral
Entered by: Constance Mannshardt
Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfangers autoliquidação (pelo beneficiário)
Summenausschöpfungsdeckung cobertura das diferenças de limites
unfallfremd não causado pelo acidente
Entered by: ahartje
VAHRG - Härten situação/caso de dificuldade (financeira)/necessidade
Entered by: ahartje
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search