Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
первой очереди
английский translation:
first phase
Added to glossary by
GaryG
Jul 29, 2005 18:39
18 yrs ago
1 viewer *
русский term
первой очереди
русский => английский
Техника
zzz Другая тематика zzz
Для выделения гелия из ковыктинского газа предусматривается строительство первой очереди Иркутского газоперерабатывающего завода.
Proposed translations
(английский)
4 +6 | first phase | GaryG |
3 +5 | First stage | John Sowerby |
4 +1 | stage I | Natalie |
Change log
Jul 29, 2005 21:17: Vladimir Dubisskiy changed "Field (specific)" from "Компьютеры (в целом)" to "Нефтепромысловые науки и технологии"
Jul 29, 2005 21:18: Vladimir Dubisskiy changed "Field" from "Техника" to "Прочее"
Jul 29, 2005 21:18: Vladimir Dubisskiy changed "Field" from "Прочее" to "Техника" , "Field (specific)" from "Нефтепромысловые науки и технологии" to "zzz Другая тематика zzz"
Proposed translations
+6
12 мин
Selected
first phase
Callaham's gives this as a possible meaning, and I think it's the best choice for this context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
11 мин
русский term (edited):
������ ������
stage I
Вот был похожий вопрос:
http://www.proz.com/kudoz/199612
http://www.proz.com/kudoz/199612
+5
12 мин
русский term (edited):
������ ������
First stage
I cannot supply a reference, but I have frequently come across this rendition in quite a wide range of contexts, notably construction.
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
13 мин
|
Thank you.
|
|
agree |
Сергей Лузан
: The usual way to put it.
46 мин
|
Thank you.
|
|
agree |
Larissa Dinsley
7 час
|
Thank.you.
|
|
agree |
Robert Donahue (X)
18 час
|
Thank you.
|
|
agree |
Yuri Geifman
1 дн 2 час
|
Thank you.
|
Something went wrong...