Glossary entry

Spanish term or phrase:

aval técnico

German translation:

Leistungsbürgschaft

Added to glossary by urst
Feb 9, 2007 10:57
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

aval técnico

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s)
Contra la entrega de esta cantidad, así como de cualquier otra que se efectúe en adelante, la empresa XXX pondrá como garantía un aval técnico que asegure la realización de los trabajos.

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

Leistungsbürgschaft

suerte!
Peer comment(s):

agree Nora Spieler
27 mins
danke, Norita
agree Egmont
1 hr
danke
agree Alfred Satter
5 hrs
danke, Alfred
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Daniel et al."
7 mins

Operación por la que una entidad financiera responde del incumplimiento de los compromisos que el av

Vielleicht hilft dir diese Info weiter:
Qué es un Aval técnico?
Operación por la que una entidad financiera responde del incumplimiento de los compromisos que el avalado tiene contraídos, generalmente ante los tribunales de justicia o ante un organismo público, con motivo de la importación de mercancías en régimen temporal, participaciones en concursos y subastas, finanzas de licitación, ejecución de obras o suministros, buen funcionamiento de maquinaria vendida o recursos ante la Administración.

http://portal1.lacaixa.es/Channel/Ch_Redirect_Tx?dest=1-57-1...
Something went wrong...
10 mins

technische Bürgschaft / Bürgschaft im technischen Bereich

Hola,
yo lo pondría así (aprox.):
"Die Firma gewährt eine technische Bürgschaft"
"Die Firma gewährt eine Bürgschaft im technischen Bereich"

Saludos,
Helena
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search