Glossary entry

French term or phrase:

Contrat de Liaisons Applicatives

English translation:

Contract defining application connections

Added to glossary by Mark Nathan
Mar 7, 2007 23:55
17 yrs ago
2 viewers *
French term

Contrat de Liaisons Applicatives

French to English Tech/Engineering Computers: Software software configuration management
Cahier des Charges Informatique
Contrat de Liaisons Applicatives
Dossier de Spécifications de Réalisation
Dossier d'Architecture Technique
Dossier de Description de l'Application

From a list of terms in a glossary.
Liaison Software Contract?

Discussion

Charlie Bavington Mar 8, 2007:
Elaboration du Contrat de liaison applicatif - CLA (Contrat de liaison et de gestion des interfaces inter-applicatives) ; compare also "protocole de liaison applicative" and "application connection protocol"
Mark Nathan (asker) Mar 8, 2007:
It is for a very large car manufacturer
Charlie Bavington Mar 8, 2007:
Is this anything to do with the AMF?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Contract defining application connections

I would tend to stick closer to the idea of application here rather than software...
Peer comment(s):

agree Natasha Dupuy
7 hrs
thx
agree Charlie Bavington : Application connection agreement - I prefer agreement here, but in any event, you are right about "application" not "software"
8 hrs
thx charlie - think you're right, my version is not particularly elegant
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone"
1 hr

contract for software links

see below
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search