Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
declaraţii inexacte
English translation:
misrepresentation
Added to glossary by
Monika Silea
Jun 22, 2007 10:56
16 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
declaraţii inexacte
Romanian to English
Law/Patents
Law (general)
/
conform prevederilor art. 48 din Legea 26/1990 privind registrul comerţului persoana care, cu rea-credinţă, a făcut declaraţii inexacte, în baza cărora s-a operat o înmatriculare ori s-a făcut o menţiune în registrul comerţului, se pedepseşte cu închisoare de la 3 luni la 2 ani sau cu amendă de la 1.000.000 lei la 5.000.000 lei. dacă. potrivit legii, fapta nu constituie o infracţiune mai gravă.
Merge "false statements"?
Mulţumesc.
Merge "false statements"?
Mulţumesc.
Proposed translations
(English)
5 +4 | misrepresentation | Monika Silea |
3 | erroneous statements | silvia karen |
Change log
Jun 27, 2007 12:40: Monika Silea Created KOG entry
Proposed translations
+4
42 mins
Selected
misrepresentation
Reference:
Peer comment(s):
agree |
silvia karen
: exact, cred că este o formă de dol în materia dreptului civil/ aici ar fi vorba de o fraudă.
4 mins
|
multumesc!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 hr
|
multumesc!
|
|
agree |
Anca Nitu
: aici da
3 hrs
|
multumesc!
|
|
agree |
Anamaria Sturz
21 hrs
|
multumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc."
41 mins
erroneous statements
încă o sugestie
--------------------------------------------------
Note added at 55 minute (2007-06-22 11:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
sau "untrue statements"
--------------------------------------------------
Note added at 55 minute (2007-06-22 11:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
sau "untrue statements"
Example sentence:
The misleading representations made by the FBI included: an erroneous statement by the FBI director that a FISA target was not a criminal suspect; erroneous statements in FISA affidavits by some FBI agents concerning a purported "wall"
Discussion