Oh, boy.

Norwegian translation: å, kjære

14:12 Jul 9, 2007
English to Norwegian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / conversation
English term or phrase: Oh, boy.
"Oh, boy, that's too much!" as in "that is too much information!".

" Kan bruke "Å, herregud" etc etc, men lurer på om noen har et mer ikke-kristelig uttrykk å foreslå?
Nina Spencer
Local time: 15:55
Norwegian translation:å, kjære
Explanation:
Dette burde være religionsnøytralt.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-09 14:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

Det er kanskje bedre med «nei kjære», men da må en passe på så det ikke blir misforstått. «Nei, kjære, nå blir det for mye.» ~ «Nei /kjære/ – nå blir det for mye.»
Selected response from:

word-smith
Local time: 16:55
Grading comment
Mange takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2å, kjære
word-smith
4 +1jøye meg
Per Bergvall
3gurimalla
Hilde Granlund
3dægern
Kjell Thornes
1fy søren
Bjørnar Magnussen


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
oh, boy.
fy søren


Explanation:
fy søren, det er for mye informasjon

Bjørnar Magnussen
Local time: 16:55
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
oh, boy.
å, kjære


Explanation:
Dette burde være religionsnøytralt.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-09 14:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

Det er kanskje bedre med «nei kjære», men da må en passe på så det ikke blir misforstått. «Nei, kjære, nå blir det for mye.» ~ «Nei /kjære/ – nå blir det for mye.»

word-smith
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mange takk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trammell Trans.: men kanskje: "Kjære vene" passer også.....
15 mins
  -> Absolutt! Det har den fordelen å være tydelig i skrift også.

agree  Bjørnar Magnussen: Jeg stemmer for Cecilies forslag "Kjære vene". "Å, kjære" høres ut som en direkteoversettelse av engelske "oh, dear". "Kjære deg" er selvfølgelig også godt norsk.
39 mins
  -> Å, kjære deg 'a!?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oh, boy.
gurimalla


Explanation:
evt
Jøss, Du store!, Du slette tid!, Iallverden, I huleste

Mulighetene er mange....
Du store alpakka kanskje? ;-)

Hilde Granlund
Norway
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
oh, boy.
jøye meg


Explanation:
An old favourite...

Per Bergvall
Norway
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kjell Thornes: Herlig uttrykk.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oh, boy.
dægern


Explanation:
Hakket mer uformelt/verbalt enn de andre forslagene.

Forvanskning av "djevelen", altså ikke-kristelig, men ikke religionsnøytralt, hehe.





Example sentence(s):
  • Dægern, dette blir for mye for meg, altså!
Kjell Thornes
Spain
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search