Glossary entry

German term or phrase:

Gewebelage

Italian translation:

strato di tessuto

Sep 30, 2002 15:00
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Gewebelage

Non-PRO German to Italian Tech/Engineering
Bei einer Dickenangleichung von 0,6-1,0mm muß der reparaturbereich mit einer Gewebelage nach WL 8.4568.60 und einer Randüberdeckung von min. 15 mm ausgeführt werden.

Discussion

langnet Sep 30, 2002:
Di cosa si sta parlando? Chirurgia plastica??? La sfera di vetro non ce l'ha lasciata, il buon Mago di Oz...

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

strato di tessuto

dipende dal contesto!
Peer comment(s):

agree Anusca Mantovani : molto probabilmente è questo
16 mins
agree langnet : Du hast absolut Recht. Obwohl es mich ärgert, daß der/die Fragesteller/-in mal wieder die Glaskugel voraussetzt, weshalb ich auch nicht geantwortet habe. Je nach Kontext könnte es sich auch um "tessuto non tessuto" oder sonst was handeln,
43 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

posizione della stoffa

posizione della stoffa

Buon lavoro!
paola
Peer comment(s):

neutral langnet : Es handelt sich zwar um ein "strato di tessuto", aber Kontext ist bekanntlich alles, und wir alle sind eine Hellseher. Ich finde es ziemlich großzügig von Dir, daß Du trotzdem geantwortet hast. Viele Grüße aus Turin!
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search