Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gewebelage
Italian translation:
strato di tessuto
Sep 30, 2002 15:00
21 yrs ago
1 viewer *
German term
Gewebelage
Non-PRO
German to Italian
Tech/Engineering
Bei einer Dickenangleichung von 0,6-1,0mm muß der reparaturbereich mit einer Gewebelage nach WL 8.4568.60 und einer Randüberdeckung von min. 15 mm ausgeführt werden.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | strato di tessuto | Martin Schmurr |
4 | posizione della stoffa | paolavi |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
strato di tessuto
dipende dal contesto!
Peer comment(s):
agree |
Anusca Mantovani
: molto probabilmente è questo
16 mins
|
agree |
langnet
: Du hast absolut Recht. Obwohl es mich ärgert, daß der/die Fragesteller/-in mal wieder die Glaskugel voraussetzt, weshalb ich auch nicht geantwortet habe. Je nach Kontext könnte es sich auch um "tessuto non tessuto" oder sonst was handeln,
43 mins
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
posizione della stoffa
posizione della stoffa
Buon lavoro!
paola
Buon lavoro!
paola
Peer comment(s):
neutral |
langnet
: Es handelt sich zwar um ein "strato di tessuto", aber Kontext ist bekanntlich alles, und wir alle sind eine Hellseher. Ich finde es ziemlich großzügig von Dir, daß Du trotzdem geantwortet hast. Viele Grüße aus Turin!
1 hr
|
Discussion