Jan 20, 2009 14:13
15 yrs ago
Norwegian term

Får igjen for strevet

Norwegian to English Other Idioms / Maxims / Sayings Saying
I know what this means but am unable to find an equivalent English expression
Change log

Jan 20, 2009 14:17: Egil Presttun changed "Language pair" from "Norwegian (Bokmal) to English" to "Norwegian to English" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

get for one's pains, have something to show for one's trouble

.
Example sentence:

All he got for his pains was ingratitude and suspicion.

When helping them I have little to show for my trouble.

Peer comment(s):

agree brigidm : More context would have helped, but these are good possibilities.
21 mins
agree Michele Fauble : also "gain for pain"
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
36 mins

receiving a return on your/their efforts

If used in a business setting... (in link 2 see under equity theory first para)
Something went wrong...
+5
49 mins

rewarded for your efforts

Being rewarded for your efforts would be a nice, general way of putting it. If those efforts are psychological, mechanical, artistic or political, other and more precise interpretations might be offered.
Peer comment(s):

agree Charles Ek : Best fit among the possibilities mentioned in the answers.
6 mins
agree Harald Roald
23 mins
agree lingo_montreal : (or, in the more colloquial - what you get for all your efforts)
52 mins
agree Michele Fauble
4 hrs
agree Anna Herbst : Yes - can be used in different contexts
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search