Feb 27, 2009 23:56
15 yrs ago
日本語 term
実測値の測定
日本語 から 英語
医療
医療: 製薬
pharmacokinetics testing
The title of a pharmacokinetics test on a contrast agent for use in humans is [product]の実測値の測定. (This is the official title of a test reviewed by the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency)
Could anyone with more knowledge of this field tell me if 'assay' would or could be used for 実測値の測定.
'Measurement of actual values' may be accurate but doesn't sound like natural English terminology.
Could anyone with more knowledge of this field tell me if 'assay' would or could be used for 実測値の測定.
'Measurement of actual values' may be accurate but doesn't sound like natural English terminology.
Proposed translations
(英語)
4 +1 | Determining the actual values | JpBaugh |
5 | Determination of Actual Measurement Value | yumom |
5 | Getting the actual measurement | Fumigator |
Proposed translations
+1
10時間
Selected
Determining the actual values
we don't need all those nouns in English do we?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. This does away with the redundancies nicely."
1時間
Determination of Actual Measurement Value
"determination" is generally used in measurements, tests, experiments, etc.
1時間
Getting the actual measurement
Assay is not appropriate word for it.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-02-28 12:24:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I see, you are not asking how to translate. You are asking what it is. Assay may work as you determine the meaning of it in the context.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-02-28 12:24:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I see, you are not asking how to translate. You are asking what it is. Assay may work as you determine the meaning of it in the context.
Discussion
A method to analyze or quantify a substance in a sample. An assay is an analysis done to determine: 1. The presence of a substance and the amount of that substance. 2. The biological or pharmacological potency of a drug.
But if no-one else agrees, I'll go for a literal rendition