Dec 21, 2010 14:36
13 yrs ago
2 viewers *
Russian term

аншлаг

Russian to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Marine Engineering System
Во время бурения взрывник обозначает аншлагами границы опасной зоны, допустимый радиус которой определен ЕПБВР и должен быть не менее 30 метров.
Взрывник во время работы обязан быть в соответствующей спецодежде, иметь при себе выданные предприятием (организацией … На подземных работах на время заряжения допускается замена постов аншлагами с надписями, запрещающими вход в опасную зону.

Взрывник во время работы обязан быть в соответствующей спецодежде, иметь при себе выданные предприятием (организацией … На подземных работах на время заряжения допускается замена постов аншлагами с надписями, запрещающими вход в опасную зону.

Взрывник во время работы обязан быть в соответствующей спецодежде, иметь при себе выданные предприятием (организацией … На подземных работах на время заряжения допускается замена постов аншлагами с надписями, запрещающими вход в опасную зону.

Взрывник во время работы обязан быть в соответствующей спецодежде, иметь при себе выданные предприятием (организацией … На подземных работах на время заряжения допускается замена постов аншлагами с надписями, запрещающими вход в опасную зону.
Change log

Dec 21, 2010 17:42: yanadeni (X) changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

Hazard warning notice (marker post)

...
Peer comment(s):

agree gutbuster : warning signs, as in http://www.juneau.org/engineering/Engineering_Specifications...
19 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
11 mins

instruction plate / letter plate

/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search