Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
GRADE BEAM
Portuguese translation:
Viga de Fundação ou Baldrame
Added to glossary by
Rebelo Júnior
Jun 22, 2011 12:17
12 yrs ago
8 viewers *
English term
GRADE BEAM
English to Portuguese
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
foundation plan of a caisson
GOOD MORNING PROZIANS, I NEED YOUR HELP PLEASE,
CONTRACTOR SHALL HAND TAMP BOTTOM OF GRADE BEAM EXCAVATIONS TO A HARD SURFACE BEFORE PLACING REINFORCING STEEL
Thanks a lot in advance,
Francis
CONTRACTOR SHALL HAND TAMP BOTTOM OF GRADE BEAM EXCAVATIONS TO A HARD SURFACE BEFORE PLACING REINFORCING STEEL
Thanks a lot in advance,
Francis
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | Viga de Fundação ou Baldrame | Rebelo Júnior |
Change log
Jun 27, 2011 18:58: Rebelo Júnior Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
Viga de Fundação ou Baldrame
Ambos os termos são aceitáveis. Ver referências web abaixo. Abs, Rebelo
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1829184
http://pt.scribd.com/doc/52886178/Vocabulario-Ingles-Portugu...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1829184
http://pt.scribd.com/doc/52886178/Vocabulario-Ingles-Portugu...
Note from asker:
Rebelo, super muito obrigada pela ajuda. Abração e bom dia. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oi Rebelo, mais uma vez obrigada pela inestimável ajuda. "
Something went wrong...