Jan 22, 2012 19:10
12 yrs ago
English term
lichen-green
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Literarure
They arrived in Nebraska after a few days of driving, and she was
sleeping, so she didn’t notice when they got off the interstate.
When she opened her eyes, they were driving along a length of
empty highway, and George Orson’s hand was resting demurely on
her thigh: a sweet habit he had, resting his palm on her leg. She
could see herself in the side mirror, her hair rippling, her sunglasses
reflecting the motionless stretches of*** lichen- green*** prairie
grass. She sat up.
sleeping, so she didn’t notice when they got off the interstate.
When she opened her eyes, they were driving along a length of
empty highway, and George Orson’s hand was resting demurely on
her thigh: a sweet habit he had, resting his palm on her leg. She
could see herself in the side mirror, her hair rippling, her sunglasses
reflecting the motionless stretches of*** lichen- green*** prairie
grass. She sat up.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
8 hrs
Selected
мшисто-зеленый
Определяя натуральный колорит, надо подобрать цвета средней насыщенности — терракотово-коричневый, мшисто-зеленый, ...
grrrls.livejournal.com/391834.html - Translate this page
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-01-23 03:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ:
серовато-зеленый
землисто-зеленый
Сероватый и землисто-зеленый оттенок свидетельствуют, что чай изготовлен с нарушениями технологии или неправильно хранился. Если захотите ...
oproduktah.com/.../chaj-napitok-na-vse-vremena...
grrrls.livejournal.com/391834.html - Translate this page
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-01-23 03:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ:
серовато-зеленый
землисто-зеленый
Сероватый и землисто-зеленый оттенок свидетельствуют, что чай изготовлен с нарушениями технологии или неправильно хранился. Если захотите ...
oproduktah.com/.../chaj-napitok-na-vse-vremena...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо,Андрей,Вы подали мне хорошую идею!"
9 mins
цвет зеленого лишайника
.
--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2012-01-22 19:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://4shopping.ru/collections.php?id=3829
--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2012-01-22 19:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://4shopping.ru/collections.php?id=3829
12 mins
светло зеленый
Дословно, цвет зеленого лишайника, но не в этом контексте
светло зеленые в Вашем случае намного лучшее решение.
http://www.google.de/search?q=светло зеленый&hl=de&client=fi...
светло зеленые в Вашем случае намного лучшее решение.
http://www.google.de/search?q=светло зеленый&hl=de&client=fi...
+3
23 mins
блекло-зеленый
I think it's better to outline the difference between "light green" - "светло-зеленый" и "lichen green".
Peer comment(s):
agree |
yanadeni (X)
5 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
MariyaN (X)
6 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
1 hr
|
Спасибо!
|
38 mins
бледно-зеленый
"цвет зеленого лишайника" - точно, но слишком многословно, "блекло-зеленый" - никогда не встречала такого названия оттенка, разве если только написать "блеклый зеленый"; "светло-зеленый" может быть и ярким, как салатовый.
Предлагаю подумать над моим вариантом - "бледно-зеленый".
Предлагаю подумать над моим вариантом - "бледно-зеленый".
Peer comment(s):
neutral |
Aleksey Kornilov
: Аналог бледно-зеленого цвета по таблице RGB - "pastel green"..
15 mins
|
Emilius, спасибо за справку.
|
2 hrs
тускло-зеленый
just to throw a hat in. :)
11 hrs
лишайниково-зелёный
лишайниково-зелёный
Тот или иной цвет лишайника может быть и достаточно ярким, не только бледным или блеклым.
Тот или иной цвет лишайника может быть и достаточно ярким, не только бледным или блеклым.
Discussion