This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 26, 2012 12:12
11 yrs ago
15 viewers *
French term
mise à la cote et réglage du fond de forme
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
this is one of the works that must be performed
other works are:
creusement complementaire du fosse
mise en place des buses
other works are:
creusement complementaire du fosse
mise en place des buses
Proposed translations
(English)
3 | bringing the mold to proper dimensions and regulating the subgrade | Victoria Faucher |
1 | bringing the mold to proper dimensions and regulating its base | TechLawDC |
Change log
Aug 31, 2012 02:42: Yolanda Broad changed "Term asked" from "mise a la cote et reglage du fond de forme" to "mise à la cote et réglage du fond de forme"
Proposed translations
19 mins
French term (edited):
mise a la cote et reglage du fond de forme
bringing the mold to proper dimensions and regulating its base
(We have to guess what the "form" is. I am guessing "mold" (U.K. "mould").
628 days
bringing the mold to proper dimensions and regulating the subgrade
more precise term
Discussion
Définition : Le FdF (Fond de Forme) est la surface, après terrassements, sur laquelle sera mise en oeuvre la fondation de chaussée. Il doit donc être stable pour permettre, après compactage, de recevoir [surligneur]sans déformations [/surligneur] la couche de fondation