GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:14 Apr 17, 2013 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cyril B. France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vertical structure/organization |
| ||
4 | as the company was organised as subsidiaries |
| ||
3 +1 | streamed according to business sector |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
as the company was organised as subsidiaries Explanation: It's just saying that the company was split into a number of subsidiaries in terms of its organisational structure. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2013-04-17 19:39:12 GMT) -------------------------------------------------- No, simply a company partly owned by another one, AFAIK. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
streamed according to business sector Explanation: My turn of phrase might not be spot on. I am not in IT. However, a "filière" means a business domain, sector, discipline whatever. That may mean the creation of subsidiaries, which may be abroad but not necessarily. Note I am using "streamed" not "streamlined." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vertical structure/organization Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2013-04-18 05:53:58 GMT) -------------------------------------------------- "multi-line vertical integration" or "sector-specific vertical integration" -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2013-04-18 07:33:42 GMT) -------------------------------------------------- yes, either 'multi-line' or 'sector-specific' conveys that fact. As rkillings pointed out, 'vertical-' only translates 'filière', the plural is added by showing they operate in various sectors. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.