Glossary entry

French term or phrase:

voile de caniveau

English translation:

gutter/duct/channel wall (depending on context)

Added to glossary by Hamidou Ouédraogo
Aug 26, 2013 11:55
10 yrs ago
4 viewers *
French term

voile de caniveau

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Roads/Structures/Bridges
4 277 voiles de caniveaux sur 52 942 sont coulés, soit 8,79%....

Une partie des charges de la couverture de l'ouvrage est transmise au voile du caniveau par l'intermediaire de consoles en béton armé.

Discussion

Johannes Gleim Sep 2, 2013:
Dinstinguez entre paroi du caniveau et mur de soutènement ou multicouche! Ici, la voile consiste d'un mur secondaire construit d’un béton imperméable. C’est ne pas la paroi du caniveau. Je suis presque sûr que la voile ne doit pas supporter toute la charge d’un bâtiment.
kashew Aug 27, 2013:
@Johannes Hi! Did you look at ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/siac/siac2/jury/agreg... ?
That's where "Une partie des charges de la couverture de l'ouvrage est transmise au voile du caniveau par l'intermediaire de consoles en béton armé." comes from.
Johannes Gleim Aug 26, 2013:
@ Hamidou Ouédraogo Can you provide more context, especially for the percentage mentioned. What does it means?
Est-ce que bien, la transmission du charge au voile?
kashew Aug 26, 2013:
I cannot give an answer because not a Proz member Troughing lid/cover
and here's the context! ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/siac/siac2/jury/agreg...
See Page 4
Claire Nolan Aug 26, 2013:
Voile In the ''Léxique de l'industrie du béton'', ''voile'' can be translated as ''shell''.

See: http://www.cerib.com/uploaded_files/basedoc/1197012526_dde_0...

I cannot give an answer because I am not a Proz member.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

gutter/duct/channel wall (depending on context)

The "voile" is the "wall" of the construction in this case; this section is about the transmission of the load to the wall. We'd need more context to say exactly what the correct term for "caniveau" would be!
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
5 mins
Thanks
agree B D Finch
35 mins
Thanks
neutral Johannes Gleim : Je considère la voile come mur de soutènement à la paroi du caniveau!
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

channel grating

Just wondering if channel grating or cover/top (grille de caniveau) is meant here. I'm a bit surprised at "voile" meaning wall. I see at IATE "voile" could be "runout"
Something went wrong...
3 hrs

veil or thin shell of duct or channel (for sealing)


VERIFICATION DU VOILE DE CANIVEAU SOUS SON POIDS AU LEVAGE DU LENDEMAIN:
Hypothèses:
Le voile considéré sur appuis simples aux points de crochets de levage est soumis à son poids propre
Longueur du voile: 3 m
Hauteur du voile: 1.2 m
Epaisseur du voile: 0.15 m
Distance entre crochets de levage
http://dc359.4shared.com/doc/vafmezCh/preview.html

Isover PB A 031
Panneaux rigides en laine de verre, une face revêtue d’un voile de verre nature.
Coefficient de conductibilité thermique: λD = 0.031 W/m
:
Austrotherm XPS RV-SF
En polystyrène extrudé une face avec rainure et voile filtrant, exempt de HCFC.
Indice d’incendie: 5.1 difficilement combustible, avec battues sur quatre côtés
isolation périmétrique
coefficient de conductibilité thermique: λ = 0.035 - 0.042
W/mK
densité: min. 30 kg/m
http://www.hgc.ch/data/docs/download/4818/fr/Catalogue-Mater...

Domain Building and public works, Life sciences
fr
Term voile d'étanchéité
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. Int.Commission on Irrigation and Drainage
Date 24/09/2003
en
Definition 1.a comparatively thin core wall built of masonry or sheet piles or a combination thereof 2.see "diaphragm wall" relating to bridges and culverts
Definition Ref. ICID

Term diaphragm wall
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. ICID
Date 24/09/2003
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

[0015] Bien entendu l'invention est susceptible de varian¬tes qui apparaîtront à l'homme de métier. En parti-culier, bien que les têtes de pont représentées comportent une ouverture de dimensions données, on peut prévoir de réaliser la tête de pont selon l'invention en fermant partiellement ou totalement l'ou-verture 2 avec un voile d'épaisseur inférieure à celle du muret et/ou comportant des amorces de rup-ture permettant d'adapter aisément sur le chantier la dimension de l'ouverture 2 à la dimension des buses devant assurer la continuité du fil d'eau sous le passage transversal.
http://www.google.com/patents/EP0307291A1?cl=fr

[0015] Obviously the invention is susceptible of variations that occur to those skilled in the art. In particular, although the bridgeheads have represented an opening of given dimensions, it is expected to achieve the bridgehead of the invention partially or completely closing the opening 2 with a veil of less than the wall thickness and / or with primers allowing out on site easily adapt the size of the opening 2 to the nozzle size to ensure the continuity of the wire water in the transverse passage.
http://www.google.com/patents/EP0307291A1?cl=en

DIN EN 1433:2005-09
Titel (deutsch): Entwässerungsrinnen für Verkehrsflächen - Klassifizierung, Bau- und Prüfgrundsätze, Kennzeichnung und Beurteilung der Konformität; Deutsche Fassung EN 1433:2002 + AC:2004 + A1:2005
Titel (englisch): Drainage channels for vehicular and pedestrian areas - Classification, design and testing requirements, marking and evaluation of conformity; German version EN 1433:2002 + AC:2004 + A1:2005
http://www.beuth.de/de/norm/din-en-1433/82152792?SearchID=54...

NF EN 1433 Novembre 2003
- Caniveaux hydrauliques pour les zones de circulation utilisées par les piétons et les véhicules - Classification, prescriptions, principes de construction et d'essais, marquage et évaluation de la con-formité
http://www.boutique.afnor.org/norme/nf-en-1433/caniveaux-hyd...

In addition, the connections at the channel joints also need to be watertight. Using the BIRCO sealant SF-Connect ensures complete compliance with this requirement of the new standard.
http://www.birco.de/birco/uploads/media/2950.pdf

caniveau (m) Gosse (f) gutter
:
voile (f) Zementinjektionsschleier (m) grout curtain
http://www.geo.tu-freiberg.de/fog/FOG_Vol_4/F-dictionnaire.p...
http://tu-freiberg.de/fakult3/geo/fog/FOG_Vol_4/D-Lexikon.pd...

caniveau channel ; gutter
caniveau enterré underground guttering
caniveau hydraulique drainage channel
:
voile shell
voile mince thin shell
voilement latéral lateral bow
http://www.cerib.com/uploaded_files/basedoc/1197012526_dde_0...



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-26 15:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

Autres traductions :

voile m, ... / (phot) haze, veil[ing], fog, light fogging
~ (plast) / haze
~ (tex) / nap, pile, fleece
~, voilage m (tiss) voile, veiling ...
~, chape f, covering
~ f (bâtim) / shell
(Dictionnaire Général de la Technique Industrielle)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-08-26 16:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

J’ai lu le lien de Kashew et trouvé dans l’Annexe 1.2 et .3 :

PAREMENTS EXTERIEUR VUS –
Classe c : Les voiles de la goulotte périphérique, les parois intérieurs de la trémie à écumes.

Extrait du fascicule 74
1.2.2.1. Étanchéité des ouvrages
:
3. Un revêtement d’imperméabilisation est un écran intérieur adhérent à son support, pouvant assurer l’étanchéité, mais ne résistant pas à une fissuration (donnée) (quantifiée) appréciable du support, ce que es le cas des enduits `base de mortiers hydrauliques hydrofugés épais ou minces, des enduits et peintures à base de liants mixtes, des revêtements à base de résines de synthèses non armées.
4. Un revêtement d’étanchéité (ou système de revêtement) est un revêtement plastique, élastoplastique ou élastique appliqué à l’intérieur de la structure. Ce revêtement n’est pas nécessairement adhérent à la structure et d’est la pression de l’eau qui l’applique sur celle-ci. …
:
Les ouvrages sont classés (*) selon le principe de réalisation de leur étanchéité en :
:
CLASSE C : Ouvrages dont l’étanchéité est assurée par un revêtement d’étanchéité, adhérent ou indépendant du support, la structure assurant uniquement une fonction mécanique.

* Pour la classe A, il s’agit essentiellement de structures en béton armé et/ou précontraint, le béton pouvant faire l’objet éventuellement d’un traitement d’imperméabilisation de masse ou de surface. La classe D ne diffère des classes A, B ou C que par la conception et l’exécution des joints de construction qui nécessitent des dispositifs particuliers.
ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/siac/siac2/jury/agreg...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search