Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kellermeister
English translation:
cellarmaster
Added to glossary by
Edwin Miles
Apr 26, 2016 08:28
8 yrs ago
3 viewers *
German term
Kellermeister
German to English
Art/Literary
Wine / Oenology / Viticulture
19th century champagne production
I would like to find out if there was a standard word used in 19th century English in the field of champagne production for what would today be called a "cellarmaster."
The context is a recently written champagne-related novel set at the very end of the 19th century. The German word is consistently "Kellermeister," as in: Jeder **Kellermeister** macht ein Mysterium daraus, in welchem Verhältnis er die Trauben miteinander verschneidet.
The problem I'm facing is that:
1. "Cellar master" or "cellarmaster" has apparently only been in use since 1955 (Merriam Webster).
2. "Cellarer" doesn't work; it specifically refers to a monk responsible for provisioning, not a wine specialist
3. "Chef de cave" works, but it already appears separately in the text, so I am looking for an alternative. Also, "chef de cave" perhaps sounds strange when used too often.
4. "Winemaker" feels too broad!
So any suggestions apart from these are more than welcome. Thanks in advance!
The context is a recently written champagne-related novel set at the very end of the 19th century. The German word is consistently "Kellermeister," as in: Jeder **Kellermeister** macht ein Mysterium daraus, in welchem Verhältnis er die Trauben miteinander verschneidet.
The problem I'm facing is that:
1. "Cellar master" or "cellarmaster" has apparently only been in use since 1955 (Merriam Webster).
2. "Cellarer" doesn't work; it specifically refers to a monk responsible for provisioning, not a wine specialist
3. "Chef de cave" works, but it already appears separately in the text, so I am looking for an alternative. Also, "chef de cave" perhaps sounds strange when used too often.
4. "Winemaker" feels too broad!
So any suggestions apart from these are more than welcome. Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 +1 | cellarmaster | philgoddard |
3 +3 | Master of assemblage | Andrea Garfield-Barkworth |
3 | Champenois | Ramey Rieger (X) |
2 | butler | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
cellarmaster
Google Ngrams shows this word being used towards the end of the 19th century. And aside from that, it just seems the obvious choice to me, regardless of when it was first used.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-26 13:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
Here are the actual hits if you're interested. Basically, Webster's is wrong!
http://www.google.com.ar/search?q="cellarmaster"&tbm=bks&tbs...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-26 13:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
Here are the actual hits if you're interested. Basically, Webster's is wrong!
http://www.google.com.ar/search?q="cellarmaster"&tbm=bks&tbs...
Note from asker:
Thanks, Phil. I was not familiar with ngrams before, nor with searching Google for a specific time frame. Websters certainly does appear to be wrong on this. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Phil, and for the reinforcement that one can't always trust a dictionary (at least M-W) when it comes to etymology."
25 mins
Champenois
Perhaps this helps?
https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Champagne#From_the_...
https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Champagne#From_the_...
Note from asker:
Thanks, Ramey. Champenois refers to the champagne makers of the Champagne region generally, and unfortunately not to the person with the specific task of mixing the wines to make champagne. |
+3
2 hrs
Master of assemblage
Just as a more descriptive alternative to Chef de cave.
Note from asker:
Thanks, Andrea. I went with "cellarmaster" after all, based on the information Phil came up with that suggests the etymology of "cellarmaster" goes back much further that Merriam-Webster seems to believe. Also, considering how often the term is used in the book, "master of assemblage," being quite an eye-catching expression, would become too conspicuous or overpowering after a while (though I might use it as alternative once or twice). |
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
1 hr
|
Thans Steffen
|
|
neutral |
philgoddard
: This gets hardly any hits.
2 hrs
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: A votre santé
4 hrs
|
Thanks Ramey
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
: sounds good
13 hrs
|
Thanks Cilian.
|
1 hr
butler
According to my 1897 Muret-Sanders.
OED "A servant who has charge of the wine-cellar and dispenses the liquor. Formerly also, one who hands round wine, a cup-bearer. He is now usually the head-servant of a household, who keeps the plate, etc."
For modern audiences perhaps "wine butler".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-26 10:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
Both the 1897 Muret-Sanders and 1891 Flügel's D-E dictionaries proffer "butler"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-26 10:29:06 GMT)
--------------------------------------------------
MW Unabridged:
"1 : a manservant having charge of the wines and liquors
2 : an officer of a royal household who was originally the supplier of wines"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-04-26 14:12:08 GMT)
--------------------------------------------------
"master blender" googles well in conjuction with "champagne"
OED "A servant who has charge of the wine-cellar and dispenses the liquor. Formerly also, one who hands round wine, a cup-bearer. He is now usually the head-servant of a household, who keeps the plate, etc."
For modern audiences perhaps "wine butler".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-26 10:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
Both the 1897 Muret-Sanders and 1891 Flügel's D-E dictionaries proffer "butler"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-26 10:29:06 GMT)
--------------------------------------------------
MW Unabridged:
"1 : a manservant having charge of the wines and liquors
2 : an officer of a royal household who was originally the supplier of wines"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-04-26 14:12:08 GMT)
--------------------------------------------------
"master blender" googles well in conjuction with "champagne"
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: This is someone who makes champagne.
3 hrs
|
You're right, doesn't fit in this context.
|
Discussion
Thanks for the glossary. I already knew it, and can recommend it to anyone confused by or interested in all the specialist terminology that surrounds champagne.
Perhaps this helps: http://www.champagneguide.net/information/glossary