GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 May 14, 2016 |
English to Dutch translations [PRO] Tourism & Travel / landverdeling Aboriginals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Tonnaer France Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pastoral lease |
| ||
1 | pastorale lease |
|
pastorale lease Explanation: :o) Reference: http://nl.viva-read.com/article/over-leasing-pastorale-perpe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pastoral lease Explanation: Ik ben het eens met Sven, maar dan zonder "e" achter pastoral, eventueel tussen haakjes bij de eerste vermelding "pacht weidegrond", om het voor de lezers duidelijk te maken dat het niets met pastorale diensten te maken heeft. https://nl.wikipedia.org/wiki/Pastoral_lease |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.