Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
rozliczać świadczenia (onkologiczne)
English translation:
bill for services (oncology services)
Added to glossary by
TechLawDC
Sep 3, 2016 08:25
7 yrs ago
4 viewers *
Polish term
rozliczać świadczenia (onkologiczne)
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
program warsztatów dla środowiska medycznego: "Szkolenie mające na celu zaprezentowanie właściwego rozliczania świadczeń z zakresu onkologii, pozwalające na zsynchronizowane podejście do Zarządzeń NFZ wraz z wykorzystaniem informacji zawartych w Obwieszczeniu Ministra Zdrowia - na dzień 1 marca 2016r. Kurs, który ułatwić ma osobom rozliczającym świadczenia z zakresu onkologii korzystanie ze wszystkich dostępnych katalogów świadczeń w sposób efektywny...".
Chodzi o rozliczanie przez świadczeniodawców z NFZ świadczeń przez nich udzielonych (na podstawie dokumentów rozliczeniowych przesyłanych przez świadczeniodawców do NFZ, w tym np. faktur).
Chodzi o rozliczanie przez świadczeniodawców z NFZ świadczeń przez nich udzielonych (na podstawie dokumentów rozliczeniowych przesyłanych przez świadczeniodawców do NFZ, w tym np. faktur).
Proposed translations
(English)
4 | bill for services (oncology services) | TechLawDC |
Change log
Sep 8, 2016 17:44: TechLawDC Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
bill for services (oncology services)
(No particular issue presented here. Rozliczanie generally refers to billing in this context, or the process of billing and payment.)
Note from asker:
Thank you for your suggestion. I was thinking about "to account for services" in this context, because the documents that must be sent to the National Health Fund by health servise providers also include a list/account of the services provided. What do you think? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion