GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Aug 3, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Regulation about retired horses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 04:42 | ||||||
Grading comment
|
designar / nomear pessoal / funcionários para monitoramento "in loco" do evento Explanation: Assim eu diria em PT-Br; talvez possa ser útil em PT-Pt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
afetar pessoal ao controlo no local do evento Explanation: Diria assim em PT(pt)... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|