Jul 22, 2020 16:04
3 yrs ago
23 viewers *
English term
I didn’t just pop into existence with the knowledge
English to Italian
Other
Poetry & Literature
fantasy
“I feel like I should be good at everything I do because of who I am, but the fact is that we’re just like everyone else.
I didn’t just pop into existence with the knowledge and ability to do anything.
I have to learn a new skill.”
I didn’t just pop into existence with the knowledge and ability to do anything.
I have to learn a new skill.”
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
Non sono venuta al mondo con la conoscenza
e la capacità di fare qualsiasi cosa.
anche "non sono stata creata/generata con la conoscenza..."
Io qui andrei di letterale invece.
anche "non sono stata creata/generata con la conoscenza..."
Io qui andrei di letterale invece.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 mins
non sono nata imparata
"localizzerei" in un certo senso con un'espressione italiana - la traduzione potrebbe diventare "non sono nata imparata, non so fare tutto solo per il fatto di essere venuta al mondo."
Peer comment(s):
agree |
Paolo Cirello
0 min
|
grazie
|
|
agree |
Elisa Bottazzi
: Bella!
5 mins
|
grazie
|
|
agree |
Alessandra Turconi
57 mins
|
Agree
|
8 mins
non ho fatto capolino nel mondo con la sapienza
pop into existence = 1) comparire nel mondo (nascere) e nel mondo degli dei (in senso figurato)
14 hrs
Non sono nata con la scienza infusa
Una possibilità, compatibilmente con il registro del testo.
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02-AUUuuBc1p_yzSgE-...
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02-AUUuuBc1p_yzSgE-...
17 hrs
Mica sono nata sapendo ongi cosa. Dovrò pur imparare nuove abilità.
Un'altra opzione.
Buon lavoro!
Buon lavoro!
Something went wrong...