Nov 2, 2022 06:57
1 yr ago
27 viewers *
English term
divert
English to Italian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Salve a tutti, è la prima volta che mi imbatto in questo termine e finora non sono riuscito a capire cosa significhi.
La frase è "it is prohibited to reproduce or divert without the consent etc." relativa a dei contenuti che non possono essere ovviamente riprodotti senza il consenso del copyright holder.
TIA
La frase è "it is prohibited to reproduce or divert without the consent etc." relativa a dei contenuti che non possono essere ovviamente riprodotti senza il consenso del copyright holder.
TIA
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
distribuire (commercialmente)
non ne sono molto sicura ma potrebbe voler dire distribuire i contenuti copiati tali e quali dirottandoli dal prodotto originale al proprio
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-11-02 09:20:48 GMT)
--------------------------------------------------
Anche dirottare:
è vietato riprodurre o dirottare la musica/i dati audio che sono venduti e/o forniti da Steinberg, Yamaha e terze parti.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-11-02 09:20:48 GMT)
--------------------------------------------------
Anche dirottare:
è vietato riprodurre o dirottare la musica/i dati audio che sono venduti e/o forniti da Steinberg, Yamaha e terze parti.
Peer comment(s):
agree |
Fabrizio Zambuto
2 hrs
|
agree |
Epizeusi
3 hrs
|
agree |
martini
: qui "divert" = "dirottare" https://manual.yamaha.com/pa/software/vstrack/ug/it/01_intro...
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Elena, alla fine penso che sia la soluzione più logica."
3 hrs
alienare (trasferire ad altri proprietà o diritti) (mettere altrimenti in circolazione)
divert = alienare / trasferire ad altri proprietà o diritti / o mettere altrimenti in circolazione
Legge federale sul diritto d’autore e sui diritti di protezione affini
Art. 10 Utilizzazione dell’opera
L’autore ha il diritto esclusivo di decidere se, quando e in qual modo la sua opera sarà utilizzata.
2 Egli ha in particolare il diritto di:
a. allestire esemplari dell’opera, quali stampati, supporti audio o audiovisivi o supporti di dati;
b. offrire al pubblico, alienare o mettere altrimenti in circolazione esemplari dell’opera;
Art. 33 Diritti dell’artista interprete
2 L’artista interprete ha il diritto esclusivo di:
d. offrire al pubblico, alienare o mettere altrimenti in circolazione esemplari riprodotti della sua prestazione;
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1993/1798_1798_1798/it
alienare
v. tr. [dal lat. alienare, der. di alienus «altrui»] (io alièno, ecc.). –
1. Trasferire ad altri proprietà o diritti su beni per mezzo di vendita, donazione, mutuo, ecc.:
https://www.treccani.it/vocabolario/alienare/
Legge federale sul diritto d’autore e sui diritti di protezione affini
Art. 10 Utilizzazione dell’opera
L’autore ha il diritto esclusivo di decidere se, quando e in qual modo la sua opera sarà utilizzata.
2 Egli ha in particolare il diritto di:
a. allestire esemplari dell’opera, quali stampati, supporti audio o audiovisivi o supporti di dati;
b. offrire al pubblico, alienare o mettere altrimenti in circolazione esemplari dell’opera;
Art. 33 Diritti dell’artista interprete
2 L’artista interprete ha il diritto esclusivo di:
d. offrire al pubblico, alienare o mettere altrimenti in circolazione esemplari riprodotti della sua prestazione;
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1993/1798_1798_1798/it
alienare
v. tr. [dal lat. alienare, der. di alienus «altrui»] (io alièno, ecc.). –
1. Trasferire ad altri proprietà o diritti su beni per mezzo di vendita, donazione, mutuo, ecc.:
https://www.treccani.it/vocabolario/alienare/
6 hrs
modificare / cambiare la destinazione/utilizzo/impiego del prodotto
credo si riferisca a questo, che è un classico nelle licenze d'uso o di concessione/trasferimento di tecnologia
Reference comments
1 hr
Reference:
"reproduce and divert"
Purtroppo il copia e incolla non funziona, ma in questo documento c'è una breve spiegazione della frase "reproduce and divert" che potrebbe essere utile:
https://ca.yamaha.com/files/download/other_assets/7/1405077/...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-11-02 08:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Edit
Ecco la frase in questione:
The phrase “reproduce or divert” includes taking out the content itself in this product, or recording and distributing it without changes in a similar manner.
https://ca.yamaha.com/files/download/other_assets/7/1405077/...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-11-02 08:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Edit
Ecco la frase in questione:
The phrase “reproduce or divert” includes taking out the content itself in this product, or recording and distributing it without changes in a similar manner.
Note from asker:
Grazie mille Elena! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Fabrizio Zambuto
3 hrs
|
agree |
martini
: il mio è un file diverso, ci sono le versioni nelle varie lingue
4 hrs
|
55 mins
Reference:
diversion
EXPORT NOTICE
Use of these Materials is subject to U.S. export control laws and regulations, including the U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations (EAR). Diversion of these Materials contrary to U.S. law is prohibited.
https://enterprise.arcgis.com/it/portal/latest/use/copyright...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-11-02 10:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
sono più portata a pensare che si parli di distribuzione
Use of these Materials is subject to U.S. export control laws and regulations, including the U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations (EAR). Diversion of these Materials contrary to U.S. law is prohibited.
https://enterprise.arcgis.com/it/portal/latest/use/copyright...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-11-02 10:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
sono più portata a pensare che si parli di distribuzione
Note from asker:
Ciao Claudia, quindi si parlerebbe di modifiche, sia nella composizione sia nell'utilizzo, no? |
Sì, pare dagli ultimi sviluppi che sia così, in effetti. |
Discussion