Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Fluffy Cat Tail
Portuguese translation:
Cauda de Gato Felpuda(o)
Added to glossary by
Lucília Albuquerque
Dec 20, 2022 19:59
1 yr ago
37 viewers *
English term
Fluffy Cat Tail
English to Portuguese
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
games
Olá pessoal!
Gostaria de saber se devo traduzir essa frase ou devo deixar em inglês mesmo.
É um jogo MMORPG
Agradeço desde já a colaboração de todos.
Gostaria de saber se devo traduzir essa frase ou devo deixar em inglês mesmo.
É um jogo MMORPG
Agradeço desde já a colaboração de todos.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +5 | Cauda de Gato Felpuda(o) | Ana Vozone |
4 +2 | Rabo felpudo de gato | Lucas José Santana de Souza |
5 | Cauda de Gato Peluda | Jonatas Bica |
3 | cauda de gato peludo | Diego Martins |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
Cauda de Gato Felpuda(o)
Traduzo videogames há vários anos para uma empresa muito conhecida, e traduzimos este tipo de nomes.
Só não traduzimos nomes de famosos, por exemplo, Beethoven ;)
Mas nomes de personagens criadas para jogos, sim, traduzimos.
Só não traduzimos nomes de famosos, por exemplo, Beethoven ;)
Mas nomes de personagens criadas para jogos, sim, traduzimos.
Peer comment(s):
agree |
Vitor S Oliveira
: Cauda felpuda de gato
57 mins
|
Obrigada, Vítor!
|
|
agree |
Lucas Pocis
1 hr
|
Obrigada, Lucas!
|
|
agree |
Gustavo Vendrame
: Acho que "cauda" é mais apropriado que "rabo", portanto iria com essa sugestão.
18 hrs
|
Obrigada, Gustavo!
|
|
agree |
Juliana de Lima
1 day 17 hrs
|
Obrigada, Juliana!
|
|
agree |
Jonatas Bica
1 day 19 hrs
|
Obrigada, Jonatas!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins
Rabo felpudo de gato
Se é MMO, então tenho quase certeza de que se trata de "loot" ou um equipamento. Portanto, eu traduziria.
No Ragnarok por exemplo, é tudo traduzido. Seguem exemplos:
Equipamento:
Heart Wing Hairband = Tiara dos Corações-Alados [1]
Loot / Drop:
Sticky Mucus = Muco Pegajoso
No Ragnarok por exemplo, é tudo traduzido. Seguem exemplos:
Equipamento:
Heart Wing Hairband = Tiara dos Corações-Alados [1]
Loot / Drop:
Sticky Mucus = Muco Pegajoso
Reference:
https://playragnarokonlinebr.com/database/thor/equipamentos/detalhes/k_heart_wing_hairband
https://playragnarokonlinebr.com/database/thor/itens/detalhes/sticky_mucus
1 hr
Cauda de Gato Peluda
Sugestão
Peer comment(s):
neutral |
Ana Vozone
: Peludo não é o mesmo que felpudo. Hairy e fuzzy são conceitos diferentes.
1 day 17 hrs
|
Tem razão.
|
189 days
cauda de gato peludo
Eu normalmente traduzo todos esses termos. No caso da sua dúvida, você precisa verificar com o que esse adjetivo (fluffy) concorda, se é com a cauda/rabo ou com o gato
Discussion