10:06 Dec 23, 2004 |
|
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | legally privileged; classified |
| ||
3 | secure, protected |
| ||
3 | privacy protected |
|
secure, protected Explanation: Depends a lot on context - it probably means there is some safety device or code involved. Literally it means 'safety protected' - somewhat tautonomous, but that is what pepole say! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
privacy protected Explanation: IF data THEN "privacy protected". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
legally privileged; classified Explanation: Depends what's being protected: the contract itself or copyrightable info or patentable inventions therein. '... The information in this Internet email is confidential and may be legally privileged. ... and conditions expressed in the governing engagement letter or contract. ...' Reference: http://www.xslt.com/html/xsl-list/2000-12/msg00011.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.