GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:52 Sep 27, 2023 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HATEM EL HADARY Local time: 07:04 | ||||||
Grading comment
|
حاضر شخصيا أو ممثل Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حاضرين شخصيا أو ممثلين عبر وكالة Explanation: ى |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is not present or represented إن لم يكونوا حاضرين بأنفسهم أو لم يحضر الممثلون عنهم (أو الذين ينوبون عنهم) Explanation: "Present or represented" means that individuals can either be physically present at a meeting or represented by someone else with the authority to act on their behalf, such as through a proxy vote. Both types of attendance count toward achieving a quorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حاضرون شخصيّاَََ أو مُمَثلينَ Explanation: مُمَثلينَ is the plural word for مُمَثَل which means the represented person (NOT THE REPRESENTATIVE) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.