Glossary entry

English term or phrase:

at a premium

French translation:

places assises en nombre limité

Added to glossary by Nina Khmielnitzky
Sep 16, 2006 21:03
17 yrs ago
English term

at a premium

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Foire, séminaire
ABC's Trade Show and Conference was held on May 11th at the X location. This was a new location for the event, attracting customers from City A and Region B.
The 75 suppliers in attendance used 100 booth spaces to display and demonstrate new products and technologies to over 1200 customers. Rave reviews were received by customers and suppliers.
There were 19 seminars that ran throughout the day with seating space at a premium.
Change log

Sep 30, 2006 08:00: Angie Garbarino changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

limité

to be at a premium = être limité
Peer comment(s):

agree Didier Martiny : on s'arrachait les places assises; to be at a premium = valoir de l'or
5 mins
Merci Hendialys
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

En avant-première

Pas sûr du tout. Mais les nouveaux produits et les nouvelles technologies me mettent un peu la puce à l'oreille...
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : des places assises en avant-première? Qu'est ce que cela veut dire?
1 day 13 hrs
Des places assises pour assister à cette démonstration en avant-première, celle-ci servant à tester les réactions du consommateur et à procéder aux derniers règlages. Mais comme je l'ai écrit, je ne suis pas sûr du tout de ma traduction.
Something went wrong...
10 hrs

NFG - (vendre) au prix fort/ valoir de l'or

This is an answer suggested by hendyadis in agreement to "limité"

http://www.answers.com/topic/premium

at a premium (acheter/vendre) au prix fort, (fig) (valoir) de l'or, précieux (temps)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search