Glossary entry

English term or phrase:

principal

French translation:

mandant

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Sep 16, 2008 13:02
15 yrs ago
5 viewers *
English term

principal

English to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
"Products "Leather goods, handbags and other accessories sold under the XXXTrademarks and manufactured by or for THE PRINCIPAL"

Peut-on traduire par 'PRINCIPAL' ?

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

mandant

IMO
Peer comment(s):

agree Arnold T.
6 mins
thanks Arnold
agree cenek tomas
1 hr
thanks!
agree Christine Roffi
8 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

commenditaire, ou juste client

une autre idée :)
Peer comment(s):

neutral Aude Sylvain : typo : "commanditaire" :)
4 hrs
Something went wrong...
+2
7 hrs

commettant

une autre idée... Les 2 autres propositions sont tout à fait correctes, cela dépend de l'objet de votre contrat : fabrication, distribution...?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-09-16 20:46:50 GMT)
--------------------------------------------------


LAW [EP] Full entry
EN
principal
IATE :

FR
commettant


Peer comment(s):

agree Christine Roffi
47 mins
merci, roffivinex
agree GILLES MEUNIER
11 hrs
merci, Gilles
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search