accounted under the reverse charge mechanism

German translation: Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger (Reverse-Charge-Verfahren)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:VAT to be accounted by the recipient under the reverse-charge mechanism
German translation:Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger (Reverse-Charge-Verfahren)
Entered by: Steffen Walter

19:27 Sep 9, 2016
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Verkaufsrechnung
English term or phrase: accounted under the reverse charge mechanism
Vat to be accounted by the recipient *under the reverse charge mechanism*

Anmerkung unter einer Verkaufsrechnung
Karl Zeiler
Spain
Local time: 16:37
die Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger (Reverse-Charge-Verfahren)
Explanation:
"Reverse-Charge-Verfahren: Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger."

Siehe http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/reverse-charg... und https://www.haufe.de/steuern/gesetzgebung-politik/neue-pflic... sowie Rechnungsmuster unter http://www.trautmann-partner.info/content/downloads/Rechnung...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 16:37
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4die Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger (Reverse-Charge-Verfahren)
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger (Reverse-Charge-Verfahren)


Explanation:
"Reverse-Charge-Verfahren: Steuerschuldnerschaft liegt beim Leistungsempfänger."

Siehe http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/reverse-charg... und https://www.haufe.de/steuern/gesetzgebung-politik/neue-pflic... sowie Rechnungsmuster unter http://www.trautmann-partner.info/content/downloads/Rechnung...

Steffen Walter
Germany
Local time: 16:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 439
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search