01:56 Nov 25, 2004 |
|
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Elektro... |
|
Elektro... Explanation: Hab mal gegoogelt ... würde es - wenn es denn üs werden muss - mit kolbenstangenlosem Elektro-Bandzylinder üs! Reference: http://www.smcusa.com/sections/products/whatsnew.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Lieben Dank für deine Antwort, Sabine, aber elektrisch sind die Dinger alle und das "e" bedeutet "elektronisch" (wie in "e-Commerce" z.B.). Am nächsten Tag fiel es mir dann auch wie Schuppen aus den Haaren *ggg*: elektronisch gesteuert! Manchmal ist man einfach blind ... |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.