contingency feedback

German translation: konsequenzorientiertes/motivierendes Feedback

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contingency feedback
German translation:konsequenzorientiertes/motivierendes Feedback
Entered by: Ute Neumaier

00:32 Mar 17, 2017
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy / Leadership Feedback models
English term or phrase: contingency feedback
Es geht um effizientes Feedback und verschiedene Feedback-Modelle:
"authentic positive feedback in all four forms (Impact, Direction, Contingency and Attribution) cultivates...."

Fehler beim Feedback-Geben:
The feedback contains an implied consequence or threat.
The question “Do you want to be successful in this organization?” or the statement “If you join this project group, you’ll achieve good visibility with the executive team” are examples of Contingency feedback.

Ich finde zu dem englischen "Contingency feedback" nur um die 300 hits, insofern muss es im Deutschen noch keinen feststehenden Begriff dafür geben. Ich verstehe es als ein "hypothetisches Feedback", es wird etwas in Aussicht gestellt oder wie im Text bemerkt, eine implizite Bedrohung ausgesprochen.
Ute Neumaier
Germany
Local time: 11:07
konsequenzorientiertes/motivierendes Feedback
Explanation:
Ich kenne im Dt. nur die drei Feedback-Typen: Wahrnehmung-Wunsch-Wirkung, von denen hier aber offensichtlich keine in Frage kommt.

Gefunden habe ich zumindest die folgenden Definitionen, auf denen mein Vorschlag basiert

://www.seattleu.edu/media/human-resources/files/.../PE-Feedbac...

Impact Feedback
• Interpersonal thoughts and feelings of, and actions taken by feedback giver or third parties
• Organizational conditions, circumstances, status or changes in the organization

Directive Feedback
• An action request, advice, advocacy, example suggestion, suggestive question
• Use to tell receiver what to do

Contingency Feedback
• Future consequence to receiver, shows the risk/reward outcome of action
• Use to warn or motivate


Attribution Feedback
• Evaluation or label of receiver, receiver’s action or work product; value statements “good” or “bad”
• Use to show quality or character of behavior or output



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2017-03-17 18:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

hier nochmal der Link in voller Länge:-)

https://www.seattleu.edu/media/human-resources/files/.../PE-...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-03-17 22:20:21 GMT)
--------------------------------------------------



der Link scheint nicht zu funktionieren, dies als letzter Versuch!
https://www.seattleu.edu/media/human-resources/files/employe...

Falls es immer nocht nicht geht, google:"Contingency Feedback
• Future consequence to receiver, shows the risk/reward outcome of action"
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:07
Grading comment
Danke Johanna für Deine Antwort und die Links.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1konsequenzorientiertes/motivierendes Feedback
Johanna Timm, PhD
3Antwort-abhängiges Feedback
CarstenW
Summary of reference entries provided
:)
Sophie Dzhygir

  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Antwort-abhängiges Feedback


Explanation:
Die Uni Saarland hat in einem Aufsatz Feedback-Typen untersucht. Einer davon war 'Antwort abhängiges Feedback' für 'response-contingent feedback'.

Vielleicht kommt das der Form 'contingency' ja nahe.





Example sentence(s):
  • \

    Reference: http://bildungswissenschaften.uni-saarland.de/personal/jacob...
CarstenW
Brazil
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke Carsten für den Link und den Input. Bin noch am Überlegen.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
konsequenzorientiertes/motivierendes Feedback


Explanation:
Ich kenne im Dt. nur die drei Feedback-Typen: Wahrnehmung-Wunsch-Wirkung, von denen hier aber offensichtlich keine in Frage kommt.

Gefunden habe ich zumindest die folgenden Definitionen, auf denen mein Vorschlag basiert

://www.seattleu.edu/media/human-resources/files/.../PE-Feedbac...

Impact Feedback
• Interpersonal thoughts and feelings of, and actions taken by feedback giver or third parties
• Organizational conditions, circumstances, status or changes in the organization

Directive Feedback
• An action request, advice, advocacy, example suggestion, suggestive question
• Use to tell receiver what to do

Contingency Feedback
• Future consequence to receiver, shows the risk/reward outcome of action
• Use to warn or motivate


Attribution Feedback
• Evaluation or label of receiver, receiver’s action or work product; value statements “good” or “bad”
• Use to show quality or character of behavior or output



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2017-03-17 18:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

hier nochmal der Link in voller Länge:-)

https://www.seattleu.edu/media/human-resources/files/.../PE-...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-03-17 22:20:21 GMT)
--------------------------------------------------



der Link scheint nicht zu funktionieren, dies als letzter Versuch!
https://www.seattleu.edu/media/human-resources/files/employe...

Falls es immer nocht nicht geht, google:"Contingency Feedback
• Future consequence to receiver, shows the risk/reward outcome of action"


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 104
Grading comment
Danke Johanna für Deine Antwort und die Links.
Notes to answerer
Asker: Hallo Johanna, danke für den Vorschlag und Input.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  phillee
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: :)

Reference information:
Hallo Ute,
ich arbeite gerade am selben Text (ins französische) und suchte gerade Information zu diesem Contingency Feedback. Ich verstehe es als Conditional feedback (bedingtes Feedback?) : if you do this, you'll get that... Was meinst du?

Sophie Dzhygir
France
Native speaker of: French
Note to reference poster
Asker: Hallo Sophie, ich bin noch nicht so ganz schlüssig, wie ich diese 4 Feedback-Arten übersetze. Wenn ich das habe, kann ich mich gerne bei Dir melden. Magst Du? Lg und Frohes Schaffen.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search